第四季 ep. 4 支語轉換
Manage episode 463416464 series 2961003
參考資料:
Fan, Y.-C. (2024). Convergence or divergence: Taiwanese Mandarin speakers’ language knowledge and language attitudes toward Beijing Mandarin terms, media consumption, and political leanings [Master’s thesis, National Chengchi University].
Cho, Z. (2021). Google 翻譯修好了沒? GitHub. Retrieved from https://isgooglefixed.tw/?fbclid=IwAR2o5iiVmle0EWRgYW6BI3KoACqNxIIJe415PCsgplOgSFmtCw96sd6ml
Global Taiwan Institute. (2022). Taiwanese perceptions of cross-strait relations after the 20th CCP Congress. Global Taiwan Institute. Retrieved from https://globaltaiwan.org/2022/11/taiwanese-perceptions-of-cross-strait-relations-after-the-20th-ccp-congress/
Her, O. (2009). Language and group identity: On Taiwan mainlanders' mother tongues and Taiwan Mandarin. Language and Linguistics, 10(2), 375-419.
Liu, N.-H. (2013). Reverse culture shock: The experiences of Taiwanese reentry [Master's thesis, Yuan Ze University].
王振陽(2021)。〈2020兩岸網路流行用語反映社會現象面面觀〉。《交流雜誌》,110(2)。
喬瑟芬(2021)。抗拒中國流行語外,壯大台灣文化真正值得做的是什麼? 端傳媒。Retrieved from https://theinitium.com/opinion/20210419-opinion-taiwan-culture-chinese
Powered by Firstory Hosting
16 επεισόδια