We answer listener questions about the making of Season 5: Hark and of Threshold more broadly in this special AMA episode with host Amy Martin, managing editor Erika Janik, and producer Sam Moore. Thanks to Kraftkabel for the use of his music. You can find the whole track here . Threshold is nonprofit, listener-supported, and independently produced. You can support Threshold by donating today . To stay connected, sign up for our newsletter .…
Podcasts που αξίζει να ακούσετε
ΕΠΙΧΟΡΗΓΟΎΜΕΝΟ
大學老師重度podcast中毒後,拉著「社會語言學」的修課學生一起來玩podcast,於是一年只能更5集(淚) 歡迎來聽青澀的大學生談談社會和語言(如果好聽,都是學生有才;如果有問題,都是老師督導不力) Powered by Firstory Hosting
…
continue reading
參考資料: 1. 金蕙蘭 (2018)。〈現代漢語與韓語委婉語比較研究〉(碩士論文)。國立政治大學。 2. 劉怡君 (2007)。〈現代漢語委婉言語之語用策略及語言形式──以臺灣地區為例〉(碩士論文)。國立臺灣師範大學。 3. 束定芳與徐金元(1995)。〈委婉語研究:回顧與前瞻〉。《外國語》,5,17-22。 Powered by Firstory Hosting
…
continue reading
參考資料: Dorian, N. C. (1989). Investigating obsolescence: Studies in language contraction and death. Cambridge University Press. Fishman, J. A. (1964). Language maintenance and language shift as a field of inquiry: A definition of the field and suggestions for its further development. Linguistics, 2(9), 32–70. Ivankina, L., & Anikina, E. (2015). Lang…
…
continue reading
參考資料: Fan, Y.-C. (2024). Convergence or divergence: Taiwanese Mandarin speakers’ language knowledge and language attitudes toward Beijing Mandarin terms, media consumption, and political leanings [Master’s thesis, National Chengchi University]. Cho, Z. (2021). Google 翻譯修好了沒? GitHub. Retrieved from https://isgooglefixed.tw/?fbclid=IwAR2o5iiVmle0EWRg…
…
continue reading
參考資料: Crystal, D. (2001). Language death. Cambridge University Press. Available at: https://www.researchgate.net/publication/231886685_Language_death_David_Crystal_Cambridge_Cambridge_University_Press_2000_Pp_208 Amano, T., Sandel, B., & Eager, H. (2014). Global distribution and drivers of language extinction risk. The Royal Society. https://royals…
…
continue reading
參考資料: Bolton, K. (2011). Language policy and planning in Hong Kong: Colonial and post-colonial perspectives. Applied Linguistics Review, 2, 51–74. https://doi.org/10.1515/9783110239331.51 Wu, P. (2008). Language planning and policy in Taiwan: Past, present, and future. Language Problems & Language Planning, 35(1), 15–34. Retrieved from https://wpel…
…
continue reading
參考資料: Auer, P. (2005). A postscript: Code-switching and social identity. Journal of Pragmatics, 37(3), 403–410. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2004.10.010 陳聰賓 (2019)。學校社群中青少年的語碼轉換:社會語言學觀點。《教育學誌》,41,159–196。 張學謙 (2016)。從單語到雙語教學:語碼轉換在語言教育的運用。《臺灣語文研究》,11(1),1–25。https://doi.org/10.6710/JTLL.201604_11(1).0001 Powered by Firstory Hosting…
…
continue reading
上完語言復振的課程後,這一組選擇和母語復振有點衝突的「2030雙語國家政策」來做討論。很開心學生願意選擇這個目前尚有許多爭議的議題講講自己的看法。 參考資料: Cheng, S.-Y., & Wang, S.-C. (2022). Bilingual nation by 2030? Some reflections on EMI in higher education. Journal of Taiwan Education Studies, 3(4), 327-344. https://www.airitilibrary.com/Publication/alDetailedMesh?DocID=P20220316001-202207-202207190008-202207190008-32…
…
continue reading
這學期帶著學生們去走訪南投埔里噶哈巫族的蜈蚣崙聚落,也請了做噶哈巫族語復振的學者林鴻瑞老師和教學者翁勤雯(Biluan)在課堂分享實作經驗。另外還有做地方創生做到開起小公車的邱星崴來課堂,從「地方」的角度回看語言復振。在強大師資們的影響下,有兩組學生做了關於台語復振的podcast,將分為Part 1與Part 2呈現。 參考資料: 本土語言資源網 https://mhi.moe.edu.tw/newsList.jsp?ID=5&la=110 王姝琇(2022)。台南幼兒園學童參訪百年餅舖 用台語「尬聊」學做椪餅。自由時報。 https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/4151806 李江琳(2020)。李江琳專欄:你就是你的語言文字。上報。…
…
continue reading
這學期帶著學生們去走訪南投埔里噶哈巫族的蜈蚣崙聚落,也請了做噶哈巫族語復振的學者林鴻瑞老師和教學者翁勤雯(Biluan)在課堂分享實作經驗。另外還有做地方創生做到開起小公車的邱星崴來課堂,從「地方」的角度回看語言復振。在強大師資們的影響下,有兩組學生做了關於台語復振的podcast,將分為Part 1與Part 2呈現。 參考資料: If Lin(2021)。【圖表】最新普查:全國6成常用國語,而這6縣市主要用台語。The News Lens 關鍵評論。https://www.thenewslens.com/article/157030 李玟逸、李祐萱、周楚(2017)。年輕人不諳台語 語言傳承不能等。小世界 Newsweek。http://shuj.shu.edu.tw/blog/2017…
…
continue reading
不管是「yyds」還是「巴貝里奇」,40初老的我從學生這集探討網路用語的podcast裡開始略懂略懂。 參考資料: 王文芩(2007)。網路語言之探究。網路社會學通訊期刊,64。 http://www.nhu.edu.tw/~society/e-j/64/64-04.htm 王玉心. (n.d.). 現代流行用語演變之探討。 https://lib.smgsh.tc.edu.tw/userfiles/2016031700031507.pdf 邱怡庭. (2016). 兩岸網路常用語之差異性研究。 https://lcw.ntue.edu.tw/images/news/paper08.pdf 張慧美(2006)。網路語言之語言風格研究。彰化師大國文學誌,13,331-359。 http://i…
…
continue reading
第二季啦~~ 這一集(也可能是唯一的一集)的呈現比較不一樣,我們請同學發表自己撰寫的影視翻譯小論文,再由受邀的翻譯老師們給予建議。 因此時間比第一季單集長了數倍(雖說不太禮貌但好像也不是不可以倍速播放呀~)。 【再聲明】 內容做得好都是學生有才+受邀參與討論的來賓有料。 內容有了瑕疵絕對都是指導老師的不才與無料。 Powered by Firstory Hosting
…
continue reading
大家能意識到日常生活裡的冗言贅字嗎? (老師謎之音:我也會被語言正確小警察糾正哪,怕.jpg) 參考資料: 魏美瑤﹙2016﹚。語言潔癖PK語言癌。語言癌不癌?語言學家的看法。台北市:聯經。 余光中(1979)。論中文之西化。中外文學,8﹙4﹚,66-79 林彥佑﹙2015﹚。從語言癌談語文教學。師友月刊,573,76-78 謝宜寧. (2015). 語言癌蔓延 語文能力下降 https://castnet.nctu.edu.tw/index.php/castnet/article/7910?issueID=552 王莉婷. (2020). 華語母語者與學習者之學術寫作詞串使用比較. 政治大學華語文教學碩博士學位學程學位論文, 1-100 Kuo, Sai-Hua. (2007)“Socia…
…
continue reading
土豆是馬鈴薯、小姐不能叫小姐...(台灣中國差異用語很傻眼)。 然後就在上傳這一集前後幾天,看到READr團隊做的中國用語滲透台灣小遊戲,大家來挑戰看看~ https://www.readr.tw/post/2836?fbclid=IwAR3v0FLifVFH37CL7m-uCQKHVBX2wjV88t4RIY72IMViR5oV4XL1UT_z2Qc 參考資料: 金蕙蘭(2006)。現代漢語新詞研究(碩士論文)。國立政治大學中國文學研究所,台北市。 劉寶俊(2007)。論語言的瀕危和消亡。中南民族大學學報(人文社會科學版),27(6), 23 - 27。 林峰春(2010)。看看,你聽得懂多少臺灣話。今日中國(中文版),8,53。 古芸嫻(2012)。台灣師生對於兩岸用語差異認知之情況與相…
…
continue reading
這一集我們來聊聊男女表達的刻板印象 (老師謎知音:聽得心驚膽戰) 參考資料: 施玉惠 (1984/ 05 / 20)。〈從社會語言學觀點探討中文男女兩性語言的差異〉。教學與研究,6,P207 – 228。 Ablon, S. L., Brown, D. P., Khantzian, E. J., & Mack, J. E. (Eds.). (2013). Human feelings: Explorations in affect development and meaning. Routledge. Allen, J. G., & Haccoun, D. M. (1976). Sex differences in emotionality: A multidimensional appro…
…
continue reading
聽過口哨語嗎?這一集我們聊聊口哨語的小知識 (老師謎知音:同學實在不能怪腔怪調學原住民講話,來不及阻止覺得抱歉。) 參考資料: 1. 麻瓜的語言學。(2015)。 寫在風裡的語言-口哨語(Silbo) 。Retrieved from http://uegu.blogspot.com/2015/02/silbo.html 2. Sfyria: the whistled language of Greece . (2020). Greek News Agenda. Retrieved from https://greeknewsagenda.gr/index.php/topics/culture-society/7242-sfyri a. 3. 何宏儒。(2020)。 土耳其鳥村「口哨語言」響徹…
…
continue reading
本次節目參考輔仁大學「跨文化研究所」語言學碩士班官芮蓁的碩士論文:《由社會語言學觀點分析藉口之使用:以臺灣大學生為例》。在讀過上述參考論文後,學生簡化其中的研究問題和方法進行資料搜集,並結合自身經驗聊聊藉口這件生活小事。 參考資料: 官芮蓁,《由社會語言學觀點分析藉口之使用:以臺灣大學生為例》(台北:輔仁大學,2014)。 Powered by Firstory Hosting
…
continue reading