Artwork

Το περιεχόμενο παρέχεται από το Dating Kinky Team and Dating Kinky. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Dating Kinky Team and Dating Kinky ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Player FM - Εφαρμογή podcast
Πηγαίνετε εκτός σύνδεσης με την εφαρμογή Player FM !

When "No" doesn't mean "No."

15:19
 
Μοίρασέ το
 

Manage episode 331259775 series 2626352
Το περιεχόμενο παρέχεται από το Dating Kinky Team and Dating Kinky. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Dating Kinky Team and Dating Kinky ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
OK. I'mma be clear, here. I think this is sum bullshit, and I don't do it in my relationships, BUT people do for their own reasons, and I'm going to explore this, so you have examples of how "No" can be used that is not actually "No."
(Feels very "Depends on what your definition of "is" is, to me, but you do you...)
--
NO! Means Yes!
In Polish, "No" spelled and pronounced exactly that way is an affirmative response. It's used less often as a direct response:
"Will you kink with me?"
"No." <--- Not really the right grammar, more likely to use "Tak," (yes), or "Nie" (no).
"I love to kink!"
"No," (yeah) or "No to dobra," (yeah, it's good).
Polish speakers use "no" in conversation to show they are listening, as English speakers might use "Yeah," "Sure," "Uh huh," or "Go on..."
--
NO! Means "I'm being playful!"
Some people like to play the brat in their relationships (whether power exchange or not). In those situations, "No" might mean "Make me," or "Chase me through the house growling, while I giggle until you catch me and have your naughty, naughty way with me."
In a case like this, I would suggest that you have a word that really doesn't fit into most situations naturally that can be used to mean "No, 100%, absolutely," so if there is confusion or an actual hard "no" needs to be uttered, that word can stand in it's place.
For example:
Red
Snicklefritz
Asparagus
IMeanNO
Meatloaf (I'll do anything for love, but I won't do that.)
When something like this is negotiated and put into place in a relationship or a scene, it's often called a safeword.
All of these are safewords I've encountered in my time in kink.
  continue reading

362 επεισόδια

Artwork

When "No" doesn't mean "No."

Dating Kinky

111 subscribers

published

iconΜοίρασέ το
 
Manage episode 331259775 series 2626352
Το περιεχόμενο παρέχεται από το Dating Kinky Team and Dating Kinky. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Dating Kinky Team and Dating Kinky ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
OK. I'mma be clear, here. I think this is sum bullshit, and I don't do it in my relationships, BUT people do for their own reasons, and I'm going to explore this, so you have examples of how "No" can be used that is not actually "No."
(Feels very "Depends on what your definition of "is" is, to me, but you do you...)
--
NO! Means Yes!
In Polish, "No" spelled and pronounced exactly that way is an affirmative response. It's used less often as a direct response:
"Will you kink with me?"
"No." <--- Not really the right grammar, more likely to use "Tak," (yes), or "Nie" (no).
"I love to kink!"
"No," (yeah) or "No to dobra," (yeah, it's good).
Polish speakers use "no" in conversation to show they are listening, as English speakers might use "Yeah," "Sure," "Uh huh," or "Go on..."
--
NO! Means "I'm being playful!"
Some people like to play the brat in their relationships (whether power exchange or not). In those situations, "No" might mean "Make me," or "Chase me through the house growling, while I giggle until you catch me and have your naughty, naughty way with me."
In a case like this, I would suggest that you have a word that really doesn't fit into most situations naturally that can be used to mean "No, 100%, absolutely," so if there is confusion or an actual hard "no" needs to be uttered, that word can stand in it's place.
For example:
Red
Snicklefritz
Asparagus
IMeanNO
Meatloaf (I'll do anything for love, but I won't do that.)
When something like this is negotiated and put into place in a relationship or a scene, it's often called a safeword.
All of these are safewords I've encountered in my time in kink.
  continue reading

362 επεισόδια

Όλα τα επεισόδια

×
 
Loading …

Καλώς ήλθατε στο Player FM!

Το FM Player σαρώνει τον ιστό για podcasts υψηλής ποιότητας για να απολαύσετε αυτή τη στιγμή. Είναι η καλύτερη εφαρμογή podcast και λειτουργεί σε Android, iPhone και στον ιστό. Εγγραφή για συγχρονισμό συνδρομών σε όλες τις συσκευές.

 

Οδηγός γρήγορης αναφοράς