Artwork

Το περιεχόμενο παρέχεται από το Kris Broholm. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Kris Broholm ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Player FM - Εφαρμογή podcast
Πηγαίνετε εκτός σύνδεσης με την εφαρμογή Player FM !

AFP 180 - Hēmi Kelly: Māori Language and Culture

41:16
 
Μοίρασέ το
 

Manage episode 276532154 series 2338166
Το περιεχόμενο παρέχεται από το Kris Broholm. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Kris Broholm ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.

Brought to you by OPTILINGO -- https://optilingo.com

Editor's Note: A previous version of this episode had some audio issues, which have been fixed.

In this episode I'm joined by "A Māori Phrase a Day" author Hēmi Kelly, to find out a little more about Māori, which is the name of the indigenous people of New Zealand, as well as the language.

Hēmi is a full-time lecturer in te reo Māori at the Auckland University of Technology. His academic research and writing focus largely on the revitalsation of the Māori language and translation studies.

Hēmi is a licensed translator and graduate of Te Panekiretanga o Te Reo (The Institute of Excellence in the Māori Language). In 2017, Hēmi translated Witi Ihimaera’s novella in Sleeps Standing and published his first book A Māori Word a Day in 2018. In 2019, Hēmi published his first creative writing piece in English in Purakau, a collection of Māori myths retold by Maori writers.

Here's what we talk about in the episode:

  • What is "Māori" and where is New Zealand?
  • What is the relationship between the Māori and non-Māori population in New Zealand?
  • What is the legal status of the Māori language
  • What is being done to revitalize the language for the last 100 years
  • What is happening today to improve relations and cultural understanding?
  • What is the Māori language, and what does it sound like?
  • + Much more!

LINKS:

A MAORI PHRASE A DAY FACEBOOK GROUP: https://www.facebook.com/groups/263436354660573/

A MAORI PHRASE A DAY Book: https://www.amazon.com/Maori-Phrase-Day-Hemi-Kelly-ebook/dp/B081ZJ79C7

HEMI'S TEDx TALK: Te Reo Māori: A new era for the language https://youtu.be/93u5sM4JJbU

  continue reading

183 επεισόδια

Artwork
iconΜοίρασέ το
 
Manage episode 276532154 series 2338166
Το περιεχόμενο παρέχεται από το Kris Broholm. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Kris Broholm ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.

Brought to you by OPTILINGO -- https://optilingo.com

Editor's Note: A previous version of this episode had some audio issues, which have been fixed.

In this episode I'm joined by "A Māori Phrase a Day" author Hēmi Kelly, to find out a little more about Māori, which is the name of the indigenous people of New Zealand, as well as the language.

Hēmi is a full-time lecturer in te reo Māori at the Auckland University of Technology. His academic research and writing focus largely on the revitalsation of the Māori language and translation studies.

Hēmi is a licensed translator and graduate of Te Panekiretanga o Te Reo (The Institute of Excellence in the Māori Language). In 2017, Hēmi translated Witi Ihimaera’s novella in Sleeps Standing and published his first book A Māori Word a Day in 2018. In 2019, Hēmi published his first creative writing piece in English in Purakau, a collection of Māori myths retold by Maori writers.

Here's what we talk about in the episode:

  • What is "Māori" and where is New Zealand?
  • What is the relationship between the Māori and non-Māori population in New Zealand?
  • What is the legal status of the Māori language
  • What is being done to revitalize the language for the last 100 years
  • What is happening today to improve relations and cultural understanding?
  • What is the Māori language, and what does it sound like?
  • + Much more!

LINKS:

A MAORI PHRASE A DAY FACEBOOK GROUP: https://www.facebook.com/groups/263436354660573/

A MAORI PHRASE A DAY Book: https://www.amazon.com/Maori-Phrase-Day-Hemi-Kelly-ebook/dp/B081ZJ79C7

HEMI'S TEDx TALK: Te Reo Māori: A new era for the language https://youtu.be/93u5sM4JJbU

  continue reading

183 επεισόδια

Όλα τα επεισόδια

×
 
Loading …

Καλώς ήλθατε στο Player FM!

Το FM Player σαρώνει τον ιστό για podcasts υψηλής ποιότητας για να απολαύσετε αυτή τη στιγμή. Είναι η καλύτερη εφαρμογή podcast και λειτουργεί σε Android, iPhone και στον ιστό. Εγγραφή για συγχρονισμό συνδρομών σε όλες τις συσκευές.

 

Οδηγός γρήγορης αναφοράς