Ένα podcast για τη γνωστή-άγνωστη Θράκη. Η Μπέττυ Μαγγίρα φιλοξενεί ανθρώπους της τέχνης, του αθλητισμού, των γραμμάτων και της μουσικής σε ένα παιχνίδι πατριδογνωσίας για το «χθες» και το «σήμερα» της γενέθλιας πατρίδας τους, της Θράκης.
An Ancient Greek language podcast about texts and topics, ancient and not so ancient
Η Αγγελική Γιαννακίδου βρέθηκε πολύ νέα, ως νύφη, στη Θράκη, Παρότι ανακάλυψε ότι κάποιοι πρόγονοί της κατάγονταν από κει, το πάθος με το οποίο «βούτηξε» στις παραδόσεις, τις ιστορίες και στους ανθρώπους της περιοχής την οδήγησε να δημιουργήσει το 2002 το Εθνολογικό Μουσείο Θράκης. Και να συνεχίσει με τον ίδιο ενθουσιασμό να γυρίζει τα χωριά της Θρ…
Τ
Τα παιδιά της Θράκης, με τη Μπέττυ Μαγγίρα


Η Μπέττυ Μαγγίρα συνεχίζει το ταξίδι της στη Θράκη και πάει μια βόλτα με τον συγγραφέα Γιάννη Ξανθούλη στη γενέθλια πόλη του, την Αλεξανδρούπολη. Παιδί με έντονη φαντασία, που νοσταλγούσε από μικρός το μέλλον του, ζωντανεύει τις μνήμες από τη δική του Θράκη: τα φεστιβάλ μελιτζάνας που έκανε η γιαγιά του κάθε καλοκαίρι, τη μυρωδιά από το εντομοκτόνο…
Τ
Τα παιδιά της Θράκης, με τη Μπέττυ Μαγγίρα


Η Μπέττυ Μαγγίρα συνεχίζει το ταξίδι της στη Θράκη και συναντάει στην Αλεξανδρούπολη την Ολυμπιονίκη Πηγή Δεβετζή. Η «ιπτάμενη Θρακιώτισσα», όπως την αποκαλούσαν για το δυνατό της άλμα εις τριπλούν, θυμάται το αθλητικό της ξεκίνημα, που χρειάστηκε επιμονή και πείσμα για να ξεπεράσει φαινόμενα bullying και απαξίωσης, τις πίκρες αλλά και τη χαρά των …
Η Μπέττυ Μαγγίρα συνεχίζει το ταξίδι της στη Θράκη και κάνει στάση στη Μάκρη της Αλεξανδρούπολης. Συναντάει τον Μιχάλη Κουινέλη, γνωστό σαν Stavento, που δεν είναι μόνο παιδί αλλά και ενήλικας της Θράκης, αφού αποφάσισε να ζει μόνιμα εκεί και να μεγαλώσει την κόρη του στον τόπο που έπαιζε και ο ίδιος πιτσιρίκι. Μιλάει για το πόσο αγαπάει το χωριό τ…
O σεφ Βασίλης Καλλίδης επιστρέφει στην αυλή της θείας του, στα Άβδηρα της Ξάνθης, και συγκινείται μέχρι δακρύων. Αν για τον Προυστ ήταν η γεύση της μαντλέν από τα παιδικά χρόνια που τον ακολουθούσε σε όλη του τη ζωή, για τον Βασίλη είναι οι «σωλήνες», τα καλαμπόκια, η τοπική «Βαρβάρα» και οι πίτες της μάνας του. Θράκη, σημαίνει γι' αυτόν μαρμελάδες…
Αν μια Κινέζα πριγκίπισσα ανακάλυψε το μετάξι, όταν από μια μουριά έπεσε μέσα στο φλιτζάνι του τσαγιού της ένα κουκούλι μεταξοσκώληκα, οι δρόμοι του μεταξιού τα χρόνια του Βυζαντίου πέρασαν και από το Σουφλί, στη Θράκη. Η μαγική ιστορία της κάμπιας που φτιάχνει το κουκούλι της πλέκοντας 2 χιλιόμετρα μεταξωτό νήμα μέσα σε 3-4 μέρες, για να κλειστεί …
Η Μπέττυ Μαγγίρα συνεχίζει το ταξίδι της στη Θράκη και στον Έβρο συναντάει τον ηθοποιό Γιάννη Στάνκογλου, που πέρασε όλα του τα παιδικά καλοκαίρια στο χωριό του το Θούριο. Μαγεμένος με τα Καβήρεια Μυστήρια, δηλώνει περήφανος για την θρακιώτικη καταγωγή του, μας πάει μια βόλτα στο Δέλτα του Έβρου με τα 316 είδη πουλιών, μιλάει για την βακχική κληρον…
Η Μπέττυ Μαγγίρα συνεχίζει το ταξίδι της στη Θράκη και κάνει στάση στην Παλαγία της Αλεξανδρούπολης. Συναντά τη Χρύσα Μπίμπαση, νηπιαγωγό και αγρότισσα, που νιώθει ερωτευμένη βλέποντας βουνό και θάλασσα στο αμφιθεατρικά χτισμένο παραθαλάσσιο χωριό της, που διάλεξε να μείνει εκεί που γεννήθηκε γιατί μπορεί να νιώσει πλήρης και από μια βόλτα ανάμεσα …
Η Μπέττυ Μαγγίρα συνεχίζει το ταξίδι της στη Θράκη και κάνει στάση στο Σπήλαιο Ορεστιάδας. Συναντά τον ηθοποιό Ρένο Χαραλαμπίδη, ο οποίος θυμάται τις 26 ώρες που χρειαζόταν όταν ήταν παιδί για να φτάσουν από την Αθήνα στο χωριό, τις μυρωδιές από τους στάβλους, τη γεύση του τοπικού γλυκίσματος της «Βαρβάρας» κι ένα μοναδικό, συγκινητικό έθιμο στις κ…
Στάση πρώτη: Ξάνθη και επιστροφή στη γενέθλια πόλη. Η Μπέττυ Μαγγίρα ξεκινά το podcast «Τα παιδιά της Θράκης», μ’ ένα οικογενειακό επεισόδιο. Με καλεσμένη την αδερφή της Ματθίλδη, γυρνάνε πίσω τον χρόνο, τραγουδάνε μαζί με τον μπαμπά τους την «Γκατζόλα», θυμούνται ιστορίες για τον κρυμμένο θησαυρό της βασίλισσας Ξανθίππης, ξαναζούν την έκσταση στα …
Ένα podcast για τη γνωστή-άγνωστη Θράκη. Η Μπέττυ Μαγγίρα φιλοξενεί ανθρώπους της τέχνης, του αθλητισμού, των γραμμάτων και της μουσικής σε ένα παιχνίδι πατριδογνωσίας για το «χθες» και το «σήμερα» της γενέθλιας πατρίδας τους, της Θράκης.Από τον Pod
In which I talk about my new podcast with Andreas, ἑλληνιζώμεθα, as well as Boethius, and the Gaelic poet and translator John Maclean
In which I discuss what it is that binds us together
Wondering where I've been, a short update about life, family, and all, in this time of pestilence.
In this episode two of the new series at Ὁ διὰ νυκτὸς διάλογος we take a look at the story of what happens when a shepherd gets exactly what he asked for, a short story from Colson's Stories and Legends.
In this new series 2 of Ὁ διὰ νυκτὸς διάλογος I take you through short readings with Greek-language explanation, starting with a story from Colson's Stories and Legends
In which I resume podcasting!
In which I read a short couple of selections from Rouse's A Greek Boy.
In which I read, and and then simplify, the story of Orontas from Anabasis 1.
In which I share three brief stories from Colson's Myths and Legends.
In which a very tired Seumas talks a very little about his daughter and how watching her teaches him about language.
In which I provide a reading from chapter 2 of Lingua Graeca Per se Illustrata!
In which I talk briefly about a new microphone and the start of new classes in the new academic year, and little else.
In which I relate a love story, from my Conversational Greek class.
In which I talk falteringly about Sebastian Castellio
ὁ
ὁ διὰ νυκτὸς διάλογος


In which I talk extremely briefly about the problem of textbooks and their presentation of slaves.
In which I talk briefly about new classes I have begun this week.
In which I relate two stories from Colson, and provide simple repetition and questions based on them.
In which I talk briefly about the physical description of Paul in the Acts of Thecla.
ὁ
ὁ διὰ νυκτὸς διάλογος


In which, in lieu of a genuine dialogue, I read a moving passage from Melito's On Pascha, which I'm currently teaching.
In which I read and relate two brief stories from Moss's Greek Reader.
In which I revisit the topic of my name, and the languages that spawned it.
In which I talk briefly and awkwardly about Hermas' third vision.
In which I relate and retell some of the opening paragraphs of Lysias 12, Against Eratosthenes.
In which I talk briefly about whether it's easier to discuss the gods or mortals.
In which I talk about not very much for not very long.
In which I talk about the new edition of Origen's Περὶ Ἀρχῶν by John Behr
In which I talk about the last king of Attica, in two versions, and make countless inflectional errors
A mini-episode in which I complain about pain in my ear, which is why there is no real episode this week.
In which I talk about the repeated testimonies to Asklepius in the Italian Athenaze
ὁ
ὁ διὰ νυκτὸς διάλογος


In which I talk a bit more about renaissance Greek books, and for the last time for a little while.
In which I talk briefly about two renaissance Greek scholars.
ὁ
ὁ διὰ νυκτὸς διάλογος


In which I talk briefly about some basic vocabulary for discussing grammar, in ancient Greek.
In which I relate, and explain, a short story about a man with a most terrible disease!
In which I relate, and explain, a short story from Charles Moss' Easy Greek Reader, in simple Greek.
In which I talk briefly about a new, Ancient Greek novella, ὁ κατάσκοπος, written by Jacob Gerber.
In this episode I talk a little about Melito of Sardis, and his sermon 'On Pascha'.
In this episode, I talk a little about pronunciation schemes....
In this first episode, I speak a little about myself, my family, and languages, τὰ πάντα ἑλληνιστί