Artwork

Το περιεχόμενο παρέχεται από το BBC and BBC World Service. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον BBC and BBC World Service ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Player FM - Εφαρμογή podcast
Πηγαίνετε εκτός σύνδεσης με την εφαρμογή Player FM !

Solutions Journalism: The African 'Babelfish'

23:00
 
Μοίρασέ το
 

Manage episode 439963146 series 2449549
Το περιεχόμενο παρέχεται από το BBC and BBC World Service. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον BBC and BBC World Service ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.

Africa is home to around one-third of the world's languages, but only a smattering of them are available online and in translation software. So when young Beninese computer scientist Bonaventure Dossou, who was fluent in French, experienced difficulties communicating with his mother, who spoke the local language Fon, he came up with an idea.

Bonaventure and a friend developed a French to Fon translation app, with speech recognition functionality, using an old missionary bible and volunteer questionnaires as the source data. Although rudimentary, they put the code online as open-source to be used by others. Bonaventure has since joined with other young African computer scientists and language activists called Masakane to use this code and share knowledge to increase digital accessibility for African and other lower-resourced languages. They want to be able to communicate across the African continent using translation software, with the ultimate goal being an "African Babel Fish", a simultaneous speech-to-speech translation for African languages.

James Jackson explores what role their ground-breaking software could play for societies in Africa disrupted by language barriers.

A Whistledown production for BBC World Service

Photo: A woman using a mobile phone Credit: Getty Images

  continue reading

2061 επεισόδια

Artwork
iconΜοίρασέ το
 
Manage episode 439963146 series 2449549
Το περιεχόμενο παρέχεται από το BBC and BBC World Service. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον BBC and BBC World Service ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.

Africa is home to around one-third of the world's languages, but only a smattering of them are available online and in translation software. So when young Beninese computer scientist Bonaventure Dossou, who was fluent in French, experienced difficulties communicating with his mother, who spoke the local language Fon, he came up with an idea.

Bonaventure and a friend developed a French to Fon translation app, with speech recognition functionality, using an old missionary bible and volunteer questionnaires as the source data. Although rudimentary, they put the code online as open-source to be used by others. Bonaventure has since joined with other young African computer scientists and language activists called Masakane to use this code and share knowledge to increase digital accessibility for African and other lower-resourced languages. They want to be able to communicate across the African continent using translation software, with the ultimate goal being an "African Babel Fish", a simultaneous speech-to-speech translation for African languages.

James Jackson explores what role their ground-breaking software could play for societies in Africa disrupted by language barriers.

A Whistledown production for BBC World Service

Photo: A woman using a mobile phone Credit: Getty Images

  continue reading

2061 επεισόδια

All episodes

×
 
Loading …

Καλώς ήλθατε στο Player FM!

Το FM Player σαρώνει τον ιστό για podcasts υψηλής ποιότητας για να απολαύσετε αυτή τη στιγμή. Είναι η καλύτερη εφαρμογή podcast και λειτουργεί σε Android, iPhone και στον ιστό. Εγγραφή για συγχρονισμό συνδρομών σε όλες τις συσκευές.

 

Οδηγός γρήγορης αναφοράς