Artwork

Το περιεχόμενο παρέχεται από το 神神叨叨GodsRap. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον 神神叨叨GodsRap ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Player FM - Εφαρμογή podcast
Πηγαίνετε εκτός σύνδεσης με την εφαρμογή Player FM !

为了识别口红色号,我们请教了荷马

53:07
 
Μοίρασέ το
 

Manage episode 378718040 series 2448042
Το περιεχόμενο παρέχεται από το 神神叨叨GodsRap. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον 神神叨叨GodsRap ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.

19世纪中期,尚未担任英国首相的威廉·尤尔特·格莱斯顿在公务之余,苦心研究古代诗人荷马,出版了巨著《荷马及荷马时代研究》。在本书最后一章,格莱斯顿敏锐地捕捉到了荷马史诗的颜色用词与现实的不同。荷马史诗里有葡萄酒色的大海、紫罗兰色的羊毛、吓绿了的脸、绿色的蜂蜜……格莱斯顿冥思苦想,给出了他自己的解释:荷马是个色盲。但是除了荷马,其他的古希腊诗人也用了同样的颜色比喻,而且在同一时间,世界其他民族的史诗也是如此。我们该怎么理解荷马史诗里的颜色?他是真的色盲,还是有意为之呢?
本期主题:荷马是不是色盲?
02:17 语言学科普推荐:《话/镜——世界因语言而不同》
04:58 格莱斯顿眼中的荷马
12:26 古人都是色盲?
14:27 用进废退与适者生存
17:48 自然无法划分的东西,文化就会趁虚而入
20:18 你能分辨多少种口红色号?
25:55 巴库利德斯:颜色如何暗示故事剧情与结局?
45:30 更多关于颜色的讨论
参考资料:
《话/镜——世界因语言而不同》
《我们赖以生存的隐喻》

  continue reading

163 επεισόδια

Artwork
iconΜοίρασέ το
 
Manage episode 378718040 series 2448042
Το περιεχόμενο παρέχεται από το 神神叨叨GodsRap. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον 神神叨叨GodsRap ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.

19世纪中期,尚未担任英国首相的威廉·尤尔特·格莱斯顿在公务之余,苦心研究古代诗人荷马,出版了巨著《荷马及荷马时代研究》。在本书最后一章,格莱斯顿敏锐地捕捉到了荷马史诗的颜色用词与现实的不同。荷马史诗里有葡萄酒色的大海、紫罗兰色的羊毛、吓绿了的脸、绿色的蜂蜜……格莱斯顿冥思苦想,给出了他自己的解释:荷马是个色盲。但是除了荷马,其他的古希腊诗人也用了同样的颜色比喻,而且在同一时间,世界其他民族的史诗也是如此。我们该怎么理解荷马史诗里的颜色?他是真的色盲,还是有意为之呢?
本期主题:荷马是不是色盲?
02:17 语言学科普推荐:《话/镜——世界因语言而不同》
04:58 格莱斯顿眼中的荷马
12:26 古人都是色盲?
14:27 用进废退与适者生存
17:48 自然无法划分的东西,文化就会趁虚而入
20:18 你能分辨多少种口红色号?
25:55 巴库利德斯:颜色如何暗示故事剧情与结局?
45:30 更多关于颜色的讨论
参考资料:
《话/镜——世界因语言而不同》
《我们赖以生存的隐喻》

  continue reading

163 επεισόδια

Όλα τα επεισόδια

×
 
Loading …

Καλώς ήλθατε στο Player FM!

Το FM Player σαρώνει τον ιστό για podcasts υψηλής ποιότητας για να απολαύσετε αυτή τη στιγμή. Είναι η καλύτερη εφαρμογή podcast και λειτουργεί σε Android, iPhone και στον ιστό. Εγγραφή για συγχρονισμό συνδρομών σε όλες τις συσκευές.

 

Οδηγός γρήγορης αναφοράς