Artwork

Το περιεχόμενο παρέχεται από το Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Player FM - Εφαρμογή podcast
Πηγαίνετε εκτός σύνδεσης με την εφαρμογή Player FM !

Episode 10: ¿Qué queremos? ¡Justicia!

32:26
 
Μοίρασέ το
 

Manage episode 239509561 series 2393840
Το περιεχόμενο παρέχεται από το Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Se Ve Se Escucha is proud to welcome @queerterpreter, Ártemis López. Ártemis is an ATA-certified Spanish<>English translator and CCHI-certified medical interpreter based in Washington, D.C. They hold a master's degree in Medical Translation from the Universitat Jaume I in Spain, and have been translating and interpreting for the queer, trans, and non-binary communities in D.C. and the world since 2011. They primarily research non-binary Spanish and how people across the world use language to their advantage rather than let themselves be governed by language. Ártemis and Ada get into queer-terpretation, trans-lation, the difference between Direct and Indirect Non-binary Language and... One Day at a Time! Transcript available at www.seveseescucha.com/episodes Ártemis López - https://www.queerterpreter.com Follow SVSE on: Instagram.com/seveseescucha Facebook.com/svsepodcast Twitter.com/svsepodcast
  continue reading

27 επεισόδια

Artwork
iconΜοίρασέ το
 
Manage episode 239509561 series 2393840
Το περιεχόμενο παρέχεται από το Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Se Ve Se Escucha and Center for Participatory Change ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Se Ve Se Escucha is proud to welcome @queerterpreter, Ártemis López. Ártemis is an ATA-certified Spanish<>English translator and CCHI-certified medical interpreter based in Washington, D.C. They hold a master's degree in Medical Translation from the Universitat Jaume I in Spain, and have been translating and interpreting for the queer, trans, and non-binary communities in D.C. and the world since 2011. They primarily research non-binary Spanish and how people across the world use language to their advantage rather than let themselves be governed by language. Ártemis and Ada get into queer-terpretation, trans-lation, the difference between Direct and Indirect Non-binary Language and... One Day at a Time! Transcript available at www.seveseescucha.com/episodes Ártemis López - https://www.queerterpreter.com Follow SVSE on: Instagram.com/seveseescucha Facebook.com/svsepodcast Twitter.com/svsepodcast
  continue reading

27 επεισόδια

כל הפרקים

×
 
Loading …

Καλώς ήλθατε στο Player FM!

Το FM Player σαρώνει τον ιστό για podcasts υψηλής ποιότητας για να απολαύσετε αυτή τη στιγμή. Είναι η καλύτερη εφαρμογή podcast και λειτουργεί σε Android, iPhone και στον ιστό. Εγγραφή για συγχρονισμό συνδρομών σε όλες τις συσκευές.

 

Οδηγός γρήγορης αναφοράς