Το περιεχόμενο παρέχεται από το Minna no Nihongo Myanmar » Minna no Nihongo Myanmar. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Minna no Nihongo Myanmar » Minna no Nihongo Myanmar ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Player FM - Εφαρμογή podcast
Πηγαίνετε εκτός σύνδεσης με την εφαρμογή Player FM !
Πηγαίνετε εκτός σύνδεσης με την εφαρμογή Player FM !
Minna no Nihongo Myanmar » Minna no Nihongo Myanmar
Σήμανση όλων ότι έχουν ή δεν έχουν αναπαραχθεί ...
Manage series 2740636
Το περιεχόμενο παρέχεται από το Minna no Nihongo Myanmar » Minna no Nihongo Myanmar. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Minna no Nihongo Myanmar » Minna no Nihongo Myanmar ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Minna no Nihongo Myanmar အားလံုးအတြက္ ဂ်ပန္စာ
…
continue reading
10 επεισόδια
Σήμανση όλων ότι έχουν ή δεν έχουν αναπαραχθεί ...
Manage series 2740636
Το περιεχόμενο παρέχεται από το Minna no Nihongo Myanmar » Minna no Nihongo Myanmar. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Minna no Nihongo Myanmar » Minna no Nihongo Myanmar ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Minna no Nihongo Myanmar အားလံုးအတြက္ ဂ်ပန္စာ
…
continue reading
10 επεισόδια
Όλα τα επεισόδια
×M
Minna no Nihongo Myanmar » Minna no Nihongo Myanmar
心(こころ)から感謝(かんしゃ)いたします http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-56-第50課 会話.mp3 司会者(しかいしゃ) 優勝(ゆうしょう)おめでとうございます。すばらしいスピーチでした。 ミラー ありがとうございます。 司会者(しかいしゃ) 緊張(きんちょう)なさいましたか。 ミラー はい、とても緊張(きんちょう)いたしました。 司会者(しかいしゃ) テレビで放送(ほうそう)されることはご存(ぞん)じでしたか。 ミラー はい、ビデオに撮(と)って、アメリカの両親(りょうしん)にも見(み)せたいと思(おも)っております。 司会者(しかいしゃ) 賞金(しょうきん)は何(なん)にお使(つか)いになりますか。 ミラー そうですね。わたしは動物(どうぶつ)が好(す)きで、子(こ)どものときからアフリカへ行(い)くのが夢(ゆめ)でした。 司会者(しかいしゃ) じゃ、アフリカへ行(い)かれますか。 ミラー はい。アフリカの自然(しぜん)の中(なか)できりんや象を見たいと思います。 司会者(しかいしゃ) 子(こ)どものころの夢(ゆめ)がかなうんですね。 ミラー はい。あのう、最後(さいご)にひとことよるしいでしょうか。 司会者(しかいしゃ) どうぞ。 ミラー このスピーチ大会(たいかい)に出(で)るために、いろいろご協力(きょうりょく)くださった皆様(みなさま)に心(こころ)から感謝(かんしゃ)いたします。 ရင္ထဲကေနၿပီး ေက်းဇူးတင္ေနပါတယ္။ အခမ္းနားမႈး။ ဆုခ်ီျမွင့္ခံရတာ ဂုဏ္ယူပါတယ္။ အရမ္းေကာင္းတဲ့ စကားေျပာ ျဖစ္ပါတယ္။ မီလာ။ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ အခမ္းနားမႈး။ စိတ္လုပ္ရွားခဲ့ပါသလား။ မီလာ။ ဟုတ္ကဲ့ အရမ္း စိတ္လုပ္ရွားခဲ့ပါတယ္။ အခမ္းနားမႈး။ တီဗီမွာ လႊင့္မယ္ဆိုတာေကာ သိပါသလား။ မီလာ။ ဟုတ္ကဲ့ ဗီဒီယိုရိုတ္ၿပီး အေမရိကက မိဘေတြကို ျပမယ္လို႔ေတြးေနပါတယ္။ အခမ္းနားမႈး။ ဆုေငြကို ဘယ္လိုသံုးမွာလဲ။ မီလာ။ ကၽြန္ေတာ္က တိရိစာၦန္ အရမ္းခ်စ္တယ္ ငယ္ငယ္ကတည္းက အာဖရိကကို အရမ္းသြားခ်င္တဲ့ အိမ္မက္မက္ခဲ့တယ္။ အခမ္းနားမႈး။ ဒါဆို အာဖရိက ကိုသြားမွာေပါ့ေနာ္။ မီလာ။ ဟုတ္ကဲ့ အာဖရိကရဲ့ သဘာဝေတာထဲမွာ သစ္ကုလားအုပ္တို႔ ဆင္တို႔ကို ၾကည့္ခ်င္တယ္။ အခမ္းနားမႈး။ ခေလးဘဝက အိမ္မက္ေတြ အေကာင္အထည္ ေဖၚႏိုင္ၿပီေပါ့ေနာ္ မီလာ။ ဟုတ္ကဲ့ ဟိုေလ ေနာက္ဆံုးအေနနဲ႔ တစ္ခုေလာက္ ေျပာလို႔ရပါသလား။ အခမ္းနားမႈး။ ရပါတယ္ ေျပာပါ။ မီလာ။ ဒီစကားေျပာၿပိဳင္ပြဲကို ၿပိဳင္ဖို႔အတြက္ အကူအညီေပးၾကသူ အားလံုးကို ရင္ထဲကေနၿပီး ေက်းဇူးတင္ေနပါတယ္။…
M
Minna no Nihongo Myanmar » Minna no Nihongo Myanmar
1.お+Vます+します မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်ေျပာျခင္းတြင္ သံုးသည္။ စကားလံုးမ်ား၏ေရွ႕တြင္ 「お」ထည့္၍သံုးျခင္းသည္ မိမိကိုယ္ႏွိမ္ခ်ေျပာျခင္းတမ်ိဳးျဖစ္သလို တဘက္သူကို ယဥ္ေက်းစြာ ေျပာဆိုဆက္ဆံေသာ အဓိပၸါယ္လည္း ရပါသည္။ ဒါေၾကာင့္မိုလို႔ ဒီအသံုးမ်ားကို မိမိရဲ့ အထက္လူႀကီးႏွင့္ မိမိကရိုေသစြာ ဆက္ဆံသင့္ေသာသူမ်ားႏွင့္ စကားေျပာေသာအခါတြင္ အသံုးမ်ားသည္။ お+貸(か)します+します ⇒ お貸(か)しします 2.ご+漢語(かんご)+します မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်ေျပာျခင္းတြင္ သံုးသည္။ ご+説明(せつめい)/連絡(れんらく)/案内(あんない) +します အထက္တြင္ ေရးသားထားေသာ 「お」အသံုးႏွင့္ အတူတူထား၍ သံုးႏိုင္သည္ 3.謙譲語(けんじょうご) မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်ေျပာေသာ အသံုးမ်ား ဝန္ထမ္းမွ အထက္လူႀကီးသို႔ စကားေျပာဆိုရာတြင္၊ ဝန္ထမ္းမွ Coustomerသို႔ စကားေျပာရာတြင္ စသျဖင့္ ရိုေသစြာေျပာဆို ဆက္ဆံသင့္ေသာသူကို စကားေျပာရာတြင္ သံုးသည္။ ရိုးရိုးအသံုး ႏွိမ္ခ်ေျပာေသာ အသံုး 行 (い)きます まいります သြားသည္ きます まいります လာသည္ います おります ရွိသည္ たべます いただきます စားသည္ 飲(の)みます いただきます ေသာက္သည္ もらいます いただきます ယူသည္ みます はいけんします ၾကည့္သည္ いいます もうします ေျပာသည္ します いたします လုပ္သည္ ききます うかがいます ၾကားသည္ 知(し)っています 存(ぞん)じております သိသည္ 知(し)りません 存(ぞん)じません မသိဘူး あいます お目(め)にかかります ေတြ႕သည္ 文型(ぶんけい) http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-51-第50課 文型.mp3 今月(こんげつ)のスケジュールをお送(おく)りします。 ဒီလရဲ့ schedule ကိုပို႔လိုက္ပါတယ္။ 私(わたし)はアメリカから参(まい)りました。 ကၽြန္ေတာ္ အေမရိက ကေန လာခဲ့ပါတယ္။ 例文(れいぶん) http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-52-第50課 例文.mp3 重(おも)そうですね。お持(も)ちしましょうか。 ေလးမဲ့ပံုဘဲေနာ္။ သယ္ေပးရမလား …すみません。お願(ねが)いします。 စိတ္မရွိပါနဲ႔ေနာ္ ကူညီေပးပါ။ ガイドさん、ここを見(み)たあとで、どこへ行(い)くんですか。 Guideေရ ဒီကိုၾကည့္ၿပီးရင္ ဘယ္ကိုသြားမွာလဲ …江戸東京博物館(えどとうきょうはくぶつかん)へご案内(あんない)します。 အဲဒိုတိုက်ိဳ ျပတိုက္ကို လိုက္ျပပါမယ္။ グプタさんの到着(とうちゃく)は2時(じ)ですね。だれか迎(むか)えに行(い)くんですか。 ဂုပုတစံက ၂နာရီ ေရာက္မွာေနာ္။ ဘယ္သူသြားႀကိဳမွာတုန္း။ …はい、私(わたし)が参(まい)ります。 ဟုတ္ကဲ့ ကၽြန္ေတာ္ သြားႀကိဳပါမယ္။ ご家族(かぞく)はどちらにいらっしゃいますか。 မိသားစုက ဘယ္မွာေနပါသလဲ။ …ニューヨークにおります。 နယူးေယာက္မွာ ေနပါတယ္။ ちょっと切符(きっぷ)を拝見(はいけん)します。 တစိတ္ေလာက္ လက္မွတ္ကို ၾကည့္ခြင့္ေပးပါ။ …はい。 ဟုတ္ကဲ့ どうもありがとうございました。 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ ミラーさんがスピーチコンテストで優勝(ゆうしょう)したのをご存(ぞん)じですが。 မီလာစံက စကားေျပာၿပိဳင္ပြဲမွာ ဆုရတာ သိၿပီးၿပီလား။ …はい、部長(ぶちょう)から伺(うかが)いました。 ဟုတ္ကဲ့ ဌါနမႈးဆီက ၾကားၿပီးပါၿပီ။ こちらはミラーさんです。 ဒီဘက္က မီလာစံပါ။ …初(はじ)めまして。ミラーと申(もう)します。 ေတြ႕ရတာ ဝမ္းသာပါတယ္။ မီလာလို႔ ေခၚပါတယ္။ どうぞよろしくお願(ねが)いいたします。 ခင္ခင္မင္မင္ ဆက္ဆံေပးပါ။ この近(ちか)くに電話(でんわ)がありますか。 ဒီပတ္ဝန္းက်င္မွာ တယ္လီဖုန္း ရွိပါသလား။ …はい、あちらの階段(かいだん)の横(よこ)にございます。 ဟုတ္ကဲ့ ဟိုးက ေလွခါးရဲ့ ေဘးမွာ ရွိပါတယ္။…
M
Minna no Nihongo Myanmar » Minna no Nihongo Myanmar
အခန္း ၅၀ ေဝါဟာရမ်ား http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-50-第50課 ことば.mp3 まいります လာတယ္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး) おります ရွိသည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး) いただきます စားသည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး) 申(もう)します ေျပာသည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး) いたします လုပ္သည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး) 拝見(はいけん)します ၾကည့္သည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး) 存(ぞん)じます သိသည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး) 伺(うかが)います ေမးသည္/နားေထာင္သည္/ၾကားသိသည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး) お目(め)にかかります ေတြ႕သည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး) ございます (အရာဝတၳဳ)ရွိသည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး) ~でございます ျဖစ္သည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး) わたくし ကၽြန္ေတာ္/ ကၽြန္မ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး) ガイド လမ္းညႊန္ お宅(たく) အိမ္ 郊外(こうがい) ၿမိဳ႕ျပင္ アルバム album 再来週(さらいしゅう) ေနာက္တစ္ပါတ္ရဲ့ ေနာက္တစ္ပါတ္ 再来月(さらいげつ) ေနာက္လရဲ့ ေနာက္လ 再来年(さらいねん) ေနာက္ႏွစ္ရဲ့ ေနာက္ႏွစ္ 半年(はんとし) ႏွစ္ဝက္ 最初(さいしょ)に ပထမဆံုးမွာ 最後(さいご)に ေနာက္ဆံုးမွာ ただいま ျပန္ေရာက္ပါၿပီ 緊張(きんちょう)します စိတ္လုပ္ရွားသည္ 放送(ほうそう)します အသံလြင့္သည္ (ေရဒီယို) 撮(と)ります ဗီဒီယို ရုပ္ရွင္ ရိုတ္သည္ 賞金(しょうきん) ဆုေငြ 自然(しぜん) သဘာဝ キリン သစ္ကုလားအုပ္ 象(ぞう) ဆင္ ~ころ အခ်ိန္ (ကေလး ဘဝတုန္းကအခ်ိန္) かないます ဆုေတာင္းျပည့္သည္ 一言(ひとこと)よろしいでしょうか တစ္ခြန္းေလာက္ေျပာေပးပါလား 協力(きょうりょく)します ကူညီသည္ こころから ႏွလံုးသားထဲကေန 感謝(かんしゃ)します ေက်းဇူးတင္ပါတယ္…
M
Minna no Nihongo Myanmar » Minna no Nihongo Myanmar
よろしくお伝(つた)えください http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-42-第49課 会話.mp3 先生(せんせい) はい、ひまわり小学校(しょうがっこう)です。 クララ おはようございます。5年(ねん)2組(くみ)のハンス・シュミットの母(はは)ですが、伊藤先生(いとうせんせい)はいらっしゃいますか。 先生(せんせい) まだなんですが……。 クララ では、伊藤先生(いとうせんせい)に伝(つた)えていただきたいんですが……。 先生(せんせい) はい、何(なん)でしょうか。 クララ 実(じつ)はハンスがゆうべ熱(ねつ)を出(だ)しまして、けさも、まだ下(さ)がらないんです。 先生(せんせい) それはいけませんね。 クララ それできょうは学校(がっこう)を休(やす)ませますので、先生(せんせい)によろしくお伝(つた)えください。 先生(せんせい) わかりました。どうぞお大事(だいじ)に。 クララ 失礼(しつれい)いたします。 (ခင္မင္ပါတယ္)–လို႔ ေျပာေပးပါ ဆရာ။ ဟုတ္ကဲ့ ဟီမဝါရီ မူလတန္းေက်ာင္းကပါ။ ခုရာရာ။ မဂၤလာပါ။ ၅တန္း အဖြဲ႔ ၂က ဟန္းစု ရူမစ္တိုရဲ့ အေမျဖစ္ပါတယ္။ ဆရာမအိတိုး ရွိပါသလားရွင္။ ဆရာ။ မေရာက္ေသးပါဘူးရွင္ ခုရာရာ။ ဒါဆို ဆရာမအိတိုးကို ေျပာေစခ်င္တာေလး ရွိလို႔ပါ။ ဆရာ။ ဘာမ်ားလဲ။ ခုရာရာ။ အမွန္က ဟန္းစုက ညက ကိုယ္ပူၿပီး မနက္မွာလည္း ကိုယ္ပူမက်ေသးလို႔ ဆရာ။ အဲဒါေတာ့ ဒုကၡဘဲေနာ္ ခုရာရာ။ အဲဒါနဲ႔ဘဲ ဒီေန႔ ေက်ာင္းကို အနားယူခိုင္းမလို႔ ဆရာမကို ခြင့္တိုင္ပါတယ္လို႔ ေျပာေပးပါ။ ဆရာ။ ေကာင္းပါၿပီ ေနေကာင္းေအာင္ ဂရုစိုက္ပါေနာ္။ ခုရာရာ။ ခြင့္ျပဳပါအုန္း…
M
Minna no Nihongo Myanmar » Minna no Nihongo Myanmar
1.お+Vます+になります Main Verb ကို ပိုမိုယဥ္ေက်းစြာ သံုးေသာအသံုး お+Vますမွ ます ကိုျဖဳတ္+になります ထည့္ 帰(かえ)る ⇒ お帰(かえ)りになります 2.お+Vます+ください Main Verbကို ပိုမိုယဥ္ေက်းစြာ သံုးေသာအသံုး お+Vますမွ ます ကိုျဖဳတ္+ください ထည့္ 食(た)べる ⇒ お食(た)べください 3.お+和語(わご)N 和語(わご) ⇒ 仕事(しごと)、名前(なまえ)、国(くに)、話(はなし) ※和語(わご)=ဂ်ပန္အသံထြက္ စာလံုးမ်ား အထက္ပါဂ်ပန္အသံထြက္ စာလံုးမ်ား၏ေရွ႕တြင္ 「お」ကိုထား၍ သံုးသည္။ 4.ご+漢語(かんご) 漢語(かんご) ⇒ 住所(じゅうしょ)、両親(りょうしん) ※漢語(かんご)=တရုတ္အသံထြက္ ဂ်ပန္္စာလံုး အထက္ပါ တရုတ္အသံထြက္ စာလံုးမ်ား၏ေရွ႕တြင္ 「ご」ကိုထား၍ သံုးသည္။ 5.お+Vます+です Main Verbကို ပိုမိုယဥ္ေက်းစြာ သံုးေသာအသံုး お+Vますမွ ます ကိုျဖဳတ္+ます ထည့္ 待(ま)つ ⇒ お待(ま)ちですか 文型(ぶんけい) http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-44-第49課 文型.mp3 課長(かちょう)はもう帰(かえ)られました。 社長(しゃちょう)はもうお帰(かえ)りになりました。 部長(ぶちょう)はアメリカ(あめりか)へ出張(しゅっちょう)なさいます。 しばらくお待ちください。 ဌါနခြဲမႈး ျပန္သြားပါၿပီ။ သူေဌး ျပန္သြားပါၿပီ။ ဌါနမႈးက အေမရိကကို ခရီး(အလုပ္) သြားပါတယ္။ ခဏ ေစာင့္ေပးပါ။ 例文(れいぶん) http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-45-第49課 例文.mp3 この本(ほん)は読(よ)まれましたか。 ဒီစာအုပ္ဖတ္ၿပီးၿပီလား။ …ええ、もう読(よ)みました。 အင္း ဖတ္ၿပီးၿပီ။ すみません。その灰皿(はいざら)、お使(つか)いになりますか。 စိတ္မရွိပါနဲ႔ ဒီ ေဆးလိပ္ျပာခြက္ သံုးေနပါသလား။ …いいえ、使(つか)いません。どうぞ。 ဟင့္အင္း မသံုးပါဘူး။ ယူပါ။ よく映画(えいが)をご覧(らん)になりますか。 ရုပ္ရွင္ ခဏခဏ ၾကည့္ပါသလား။ …いいえ。でも、たまにテレレビで見(み)ます。 ဟင့္အင္း ဒါေပမဲ့ တခါတေလေတာ့ တီဗီမွာ ၾကည့္ျဖစ္တယ္ 小川(おがわ)さんの息子(むすこ)さんがさくら大学(だいがく)に合格(ごうかく)したのをご存知(ぞんじ)ですか。 အိုဂါဝါစံရဲ့ သားက ဆာကူရာတကၠသိုလ္ကို ေအာင္သြားတယ္ဆိုတာ သိလားဟင္။ …いいえ、ちょとも知(し)りませんでした。 ဟင့္အင္း နည္းနည္းေလးမွကို မသိခဲ့ဘူး 飲(の)み物(もの)は何(なに)を召(め)し上(あ)がりますか。 ဘာမ်ားေသာက္မလဲ။ 遠慮(えんりょ)なくおっしゃてください。 အားမနာဘဲ ေျပာပါေနာ္ …じゃ、ビールをお願(ねが)いします。 ကဲဒါဆို ဘီယာေသာက္မယ္။ 松本部長(まつもとぶちょう)はいらっしゃいますか。 မစုမိုတို ဌါနမႈး ရွိပါသလား။ …ええ、こちらのお部屋(へや)です。どうぞお入りください。 အင္း ဒီဘက္ကအခန္းပါ။ ေက်းဇူးျပဳၿပီး အထဲကိုဝင္ပါေနာ္။…
M
Minna no Nihongo Myanmar » Minna no Nihongo Myanmar
အခန္း ၄၉ ေဝါဟာရ http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-43-第49課 ことば.mp3 務(つと)めます တာဝန္ထမ္းေဆာင္သည္ 休(やす)みます အနားယူသည္ かけます ခံုတြင္ထိုင္သည္ 過(す)ごします အခ်ိန္ကုန္လြန္ေစသည္ 寄(よ)ります လမ္းႀကံဳဝင္ပါ いらっしゃいます ရွိပါတယ္ (လူပုဂၢိဳလ္ရွိျခင္း။ယဥ္ေက်းေသာအသံုး) 召(め)し上(あ)がります စားသည္ (ယဥ္ေက်းေသာအသံုး) おっしゃいます ေျပာသည္ (ယဥ္ေက်းေသာအသံုး) なさいます လုပ္သည္ (ယဥ္ေက်းေသာအသံုး) ご覧(らん)になります ၾကည့္သည္ (ယဥ္ေက်းေသာအသံုး) ご存知(ぞんじ)です သိသည္ (ယဥ္ေက်းေသာအသံုး) 挨拶(あいさつ) ႏႈတ္ဆက္စကား 灰皿(はいざら) ေဆးလိပ္ျပာခြက္ 旅館(りょかん) တည္းခိုခန္း 会場(かいじょう) ခန္းမ バス停(てい) ကားမွတ္တိုင္ 貿易(ぼうえき) စီးပြါးေရး Trading ~様(さま) Mr / Mrs 帰(かえ)りに အျပန္မွာ たまに တခါတေလ ちっとも အနည္းငယ္မွ် 遠慮(えんりょ)なく အားမနာပါနဲ႔ ~年(ねん) -အတန္း (ေလးတန္း) ~組(くみ) -အခန္း (ေလးတန္း Aအခန္း) では ကဲဒါဆုိ 出(だ)します (အဖ်ား)တက္သည္ よろしくお伝(つた)えください ခင္မင္ပါတယ္လို႔ ေျပာေပးပါ 失礼(しつれい)いたします ခြင့္ျပဳပါအုန္း…
M
Minna no Nihongo Myanmar » Minna no Nihongo Myanmar
やすませていただけませんか http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/02/3-42-第49課 会話.mp3 အသံဖိုင္ သိပ္မေကာင္းပါ အသံပ်က္ေတာင္းပ်က္ေတာင္း ျဖစ္ေနသည္ ミラー 課長(かちょう)、今お忙(いそが)しいですか。 中村課長(なかむらかちょう) いいえ、どうぞ。 ミラー ちょっとお願(ねが)いがあるんですが……。 中村課長(なかむらかちょう) 何(なん)ですか。 ミラー 実(じつ)は来月(らいげつ)アメリカにいる友達(ともだち)が結婚(けっこん)するんです。 中村課長(なかむらかちょう) そうですか。 ミラー それでちょうと国(くに)へ帰(かえ)らせてあただきたいんですが……。 中村課長(なかむらかちょう) 来月(らいげつ)のいつですか。 ミラー 7(なの)日(か)から10(とお)日(か)間(かん)ほど休(やす)ませていただけませんか。 両親(りょうしん)に会(あ)うのも久(ひさ)しぶりなので……。 中村課長(なかむらかちょう) えーと、来月(らいげつ)は20(はつ)日(か)に営業会議(えいぎょうかいぎ)がありますね。それまでに帰(かえ)れますか。 ミラー 結婚式(けっこんしき)は15日(にち)なので、終(お)わったら、すぐ帰(かえ)って来(き)ます。 中村課長(なかむらかちょう) じゃ、かまいませんよ。ゆっくり楽(たの)しんで来(き)てください。 ミラー ありがとうごさいます。 အနားယူခြင့္ေပးပါ မီလာ။ ဦးစီးမႈး အခု အလုပ္ရွဳတ္ေနပါ သလား။ နာကာမူရာ ဦးစီးမႈး။ ဟင့္အင္း ေျပာပါ။ မီလာ။ နဲနဲ ခြင့္ေတာင္းစရာရွိလို႔…. နာကာမူရာ ဦးစီးမႈး။ ဘာမ်ားလဲ မီလာ။ အမွန္ေတာ့ ေနာက္လ အေမရိကမွာေနတဲ့ သူငယ္ခ်င္းက မဂၤလာေဆာင္မွာ။ နာကာမူရာ ဦးစီးမႈး။ ဟုတ္လား။ မီလာ။ အဲဒါနဲ႔ဘဲ ခဏ တိုင္းျပည္ကိုျပန္ခြင့္ေလး ရမလားလို႔ နာကာမႈရာ ဦးစီးမႈး။ ေနာက္လ ဘယ္ေတာ့လဲ မီလာ။ ၇ရက္ကေန ၁၀ရက္ၾကား ခြင့္ယူလို႔မ်ား ရမလားလို႔။ မိဘေတြနဲ႔ မေတြ႔လည္းၾကာၿပီျဖစ္လို႔ နာကာမူရာ ဦးစီးမႈး။ အင္း ေနာက္လ ၂၀ရက္မွာ Marketing အစည္းအေဝးရွိတယ္ေနာ္ အဲဒီအခ်ိန္အထိ ျပန္လာႏုိင္မလား။ မီလာ။ မဂၤလာေဆာင္က ၁၅ရက္ေန႔ျဖစ္လို႔ ၿပီးတာနဲ႔ ခ်က္ျခင္းျပန္ခဲ့ပါ့မယ္။ နာကာမူရာ ဦစီးမႈး။ ဒါဆို ကိစၥမရွိဘူးေလ ေအးေအးေဆးေဆး ေပ်ာ္ေပ်ာ္ရႊင္ရႊင္ သြားပါ။ မီလာ။ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။…
M
Minna no Nihongo Myanmar » Minna no Nihongo Myanmar
1.使役動詞(しえきどうし) ေစခိုင္းျခင္းခံ ႀကိယာမ်ား ⇒အမိန္႔ေပး။ ေစခိုင္းျခင္း ကိစၥမ်ားတြင္ သံုးသည္။ ⇒ေစခိုင္းသူကို ကတၱားတြင္ ထား၍သံုးသည္။ အုပ္စု ၁ ႀကိယာမ်ား (1g) Vます၏ ますေရွ႕တြင္ရွိေသာ စာလံုးႏွင့္လိုက္၍ ေျပာင္းပံုမတူပါ။ အေပၚတြင္ ျပထားတဲ့အတုိင္း ますကိုျဖဳတ္ၿပီး いျဖစ္လွ်င္「わ+せます」ကိုထည့္။ 間(ま)に合(あ)います⇒間(ま)に合(あ)わせます အခ်ိန္မွီသည္⇒ အခ်ိန္မွီေအာင္လုပ္ခုိင္းသည္ ႁခြင္းခ်က္။ ။ いျဖင့္ဆံုးေသာ စာလံုးမ်ားသည္ 「あ+せます」မဟုတ္ဘဲ 「わ+せます」ကိုထည့္ရပါမယ္။ အျခား ますကိုျဖဳတ္ၿပီး きျဖစ္လွ်င္ ၄င္းအတန္းတြင္ရွိေသာ 「か+せます」ဆိုၿပီးထည့္ရပါမယ္။ し⇒「さ+せます」 傘(かさ)をさします⇒傘(かさ)をささせます ထီေဆာင္းသည္⇒ ထီးေဆာင္းခိုင္းသည္ ち⇒「た+せます」 待(ま)ちます⇒待(ま)たせます ေစာင့္သည္⇒ ေစာင့္ခိုင္းသည္ に⇒「な+せます」စသျဖင့္ အုပ္စု ၂ ႀကိယာမ်ား (2g) ますကိုျဖဳတ္「させます」ကိုထည့္ပါ။ 食(た)べます⇒ 食(た)べさせます စားသည္⇒ စားခုိင္းသည္။ အုပ္စု ၃ ႀကိယာမ်ား (3g) ၂ခုဘဲရွိလို႔ အဲဒီအတုိင္းပံုေသ မွတ္ပါ။ 2.させていただけませんか ⇒ခြင့္ေတာင္းျခင္း 「してもいいですか」ႏွင့္ အဓိပၸါယ္တူၿပီး ပို၍ယဥ္ေက်းေသာ အသံုးအႏႈန္းျဖစ္သည္။ အထက္လူႀကီးထံတြင္ ယဥ္ေက်းစြာခြင့္ေတာင္းေသာ အခါမ်ားတြင္သံုးသည္။ 「させて」ဆိုတဲ့ 使役動詞(しえきどうし)+いただけませんか 2(ふつ)日間(かかん)休(やす)みをさせていただけませんか ၂ရက္ ခြင့္ယူပါရေစ။ 文型(ぶんけい) http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/02/3-37-第48課 文型.mp3 息子(むすこ)をイギリス(いぎりす)へ留学(りゅうがく)させます。 သားကို အဂၤလန္သို႔ ေက်ာင္းသြားတက္ခိုင္းမယ္။ 娘(むすめ)にピアノ(ぴあの)を習(なら)わせます。 သမီးကို ပီယာႏို သင္ခိုင္းမယ္။ 例文(れいぶん) http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/02/3-38-第48課 例文.mp3 駅(えき)に着(つ)いたら、お電話(でんわ)をください。 ဘူတာေရာက္ရင္ ဖုန္းဆက္ပါ။ 係(かかり)の者(もの)を迎(むか)えに行(い)かせますから。 တာဝန္က်သူကို သြားႀကိဳခိုင္းလိုက္ပါမယ္။ …わかりました。 ေကာင္းပါၿပီ။ ハンス(はんす)君(くん)は外(そと)で遊(あそ)ぶのが好(す)きですね。 ဟန္စုခြန္က အျပင္မွာ ကစားရတာ ႀကိဳက္တယ္ေနာ္ …ええ。体(からだ)にいいし、友達(ともだち)もできるし、できるだけ外(そと)で遊(あそ)ばせています。 အင္း ကိုယ္ခႏၶာအတြက္လည္း ေကာင္းတယ္ သူငယ္ခ်င္းလည္းရတယ္ တတ္ႏိုင္သေလာက္ အျပင္မွာ ကစားခိုင္းတယ္။ もしもし、一郎君(いちろうくん)お願(ねが)いします。 ဟယ္လို အိခ်ိရိုးခြန္နဲ႔ ေျပာပါရေစ။ …すみません。今(いま)おふろに入(はい)っています。 စိတ္မရွိပါနဲ႔ကြယ္ အခု ေရခ်ိဳးခန္း ဝင္ေနတယ္။ あとで一郎(いちろう)にかけさせます。 ၿပီးမွ(ေနာက္မွ) အိခ်ိရိုးကို ဆက္ခိုင္းလိုက္မယ္။ ワット先生(せんせい)の授業(じゅぎょう)はどうですか。 ဝတိုဆရာ စာသင္ရတာ ဘယ္လိုလဲ …厳(きび)しいですよ。学生(がくせい)に絶対(ぜったい)に日本語(にほんご)を使(つか)わせませんから。 စည္းကမ္းအရမ္း တင္းက်ပ္တယ္။ ေက်ာင္းသားေတြကို လံုးဝ ဂ်ပန္လို မသံုးခိုင္းဘူးေလ။ でも、言(い)いたいことは自由(じゆう)に言(い)わせます。 ဒါေပမဲ့ ေျပာခ်င္တဲ့ အေၾကာင္းေတာ့ လြပ္လပ္စြာ ေျပာခိုင္းတယ္။ すみません。しばらくここに車(くるま)を止(や)めさせていただけませんか。荷物(にもつ)を降(お)ろしますので。 စိတ္မရွိပါနဲ႔။ ခဏေလာက့္ ဒီမွာ ကားရပ္ခြင့္ေလးရမလား။ အထုပ္ခ်မလို႔ပါ။ …いいですよ。 ရပါတယ္။…
M
Minna no Nihongo Myanmar » Minna no Nihongo Myanmar
အခန္း ၄၈ ေဝါဟာရမ်ား http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/02/3-36-第48課 ことば.mp3 おろします အထုပ္မ်ားကို ေအာက္သို႔ခ်သည္။ အျမင့္တစ္ေနရာမွ အရာကို ေအာက္သို႔ခ်သည္။ 届(とど)けます ေပးပို႔သည္ 世話(せわ)をします ျပဳစုေစာက္ေရွာက္သည္ 嫌(いや) မႏွစ္ၿမိဳ႕ေသာ။ မႀကိဳက္ေသာ 厳(きび)しい စည္းကမ္းႀကီးေသာ 塾(じゅく) က်ဴရွင္ スケジュール အခ်ိန္ဇယား 生徒(せいと) ေက်ာင္းသား 者(もの) ပုဂၢိဳလ္ 入管(にゅうかん) လဝကအဖြဲ႔အစည္း 再入国(さいにゅうこく)ビザ တဖန္ျပည္ဝင္ခြင့္ ဗီဇာ 自由(じゆう)に လြပ္လပ္စြာ ~間(かん) -ၾကား いいことですね ေကာင္းလိုက္တာေနာ္ お忙(いそが)しいですか အလုပ္ရွဳတ္ေနလား 久(ひさ)しぶり မေတြ႕တာၾကာၿပီ 営業(えいぎょう) marketing それまでに အဲဒီအထိ かまいません ကိစၥမရွိပါဘူး 楽(たの)しみます ေပ်ာ္ရႊင္သည္…
M
Minna no Nihongo Myanmar » Minna no Nihongo Myanmar
婚約(こんやく)したそうです http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/02/3-35-第47課 会話.mp3 渡辺(わたなべ) お先(さき)に失礼(しつれい)します。 高橋(たかはし) あっ、渡辺(わたなべ)さん、ちょうと待(ま)って。僕(ぼく)も帰(かえ)りますから……。 渡辺(わたなべ) すみません、ちょっと急(いそ)ぎますから。 高橋(たかはし) 渡辺(わたなべ)さん、このごろ早(はや)く帰(かえ)りますね。 どうも恋人(こいびと)ができたようですね。 林(はやし) あ、知(し)らないんですか。この間(あいだ)婚約(こんやく)したそうですよ。 高橋(たかはし) えっ、だれですか、相手(あいて)は。 林(はやし) IMCの鈴木(すずき)さんですよ。 高橋(たかはし) えっ、鈴木(すずき)さん? 林(はやし) 去年(きょねん)渡辺(わたなべ)さんの友達(ともだち)の結婚式(けっこんしき)で知(し)り合(あ)ったそうですよ。 高橋(たかはし) そうですか。 林(はやし) ところで、高橋(たかはし)さんは? 高橋(たかはし) 僕(ぼく)ですか。僕(ぼく)は仕事(しごと)が恋人(こいびと)です。 ေစ့စပ္ထားတယ္လို႔ ၾကားတယ္ ဝါတာနာဘဲ။ အရင္ျပန္ႏွင့္မယ္ေနာ္။ တာကဟရွီ။ ဟာ ဝါတာနာဘဲစံ ခဏေစာင့္ပါ ကၽြန္ေတာ္လည္း ျပန္မွာမိုလို႔ ဝါတာနာဘဲ။ စိတ္မရွိပါနဲ႔ ကၽြန္မအရင္လိုေနလို႔ တာကဟရွီ။ ဝါတာနာဘဲစံ အခုတေလာ ေစာေစာအိမ္ျပန္တယ္ေနာ္ ခ်စ္သူေတြဘာေတြ ရသြားပံုဘဲ။ ဟရာရွီ။ ဟယ္ မသိေသးဘူးလား ဟုိတေလာက ေစ့စပ္လိုက္တယ္လို႔ ၾကားတယ္။ တာကဟရွီ။ ဘယ္သူလဲ ဘယ္သူနဲ႔လဲ ဟရာရွီ။ IMCက စူဇူးကီးစံေလ။ တာကဟရွီ။ ဟဲ စူဇူးကီးစံ ဟရာရွီ။ မႏွစ္က ဝါတာနာဘဲစံရဲ့ သူငယ္ခ်င္းရဲ့ မဂၤလာေဆာင္မွာ ေတြ႕တယ္ဆိုဘဲ။ တာကဟရွီ။ ဟုတ္လား ဟရရွီ။ ဒါနဲ႔စကားမဆက္ တာကဟရွီစံ ကေကာ တာကဟရွီ။ ကၽြန္ေတာ္လား ကၽြန္ေတာ္က အလုပ္က ခ်စ္သူေလ။…
Καλώς ήλθατε στο Player FM!
Το FM Player σαρώνει τον ιστό για podcasts υψηλής ποιότητας για να απολαύσετε αυτή τη στιγμή. Είναι η καλύτερη εφαρμογή podcast και λειτουργεί σε Android, iPhone και στον ιστό. Εγγραφή για συγχρονισμό συνδρομών σε όλες τις συσκευές.