Artwork

Το περιεχόμενο παρέχεται από το KBS WORLD Radio. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον KBS WORLD Radio ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Player FM - Εφαρμογή podcast
Πηγαίνετε εκτός σύνδεσης με την εφαρμογή Player FM !

Coreano en Dramas(La última misión de un ángel: El amor (3) 꿈에도 몰랐지) - 2022.09.19

 
Μοίρασέ το
 

Manage episode 342208915 series 2137292
Το περιεχόμενο παρέχεται από το KBS WORLD Radio. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον KBS WORLD Radio ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.

Subtítulos

영자: 아니 일을 어떻게 했길래 교통사고 난 애가 각막을 받어!

Yeongja: ¿Qué hiciste para que aún accidentada pudiera recibir el trasplante de córnea!

기천: 조비서가 미리 지정 신청 받은 줄 꿈에도 몰랐지.

그리고 매번 기증자 나올 때마다 온갖 수를 써서 막은 거

당신도 알잖아...

Kicheon: Ni en sueños imaginé que el secretario Cho la hubiera designado con antelación como beneficiaria.

Y tú querida sabes mejor que nadie que hice hasta lo imposible para impedir que le donaran cada vez que surgía un donante…

영자: 혹 떼려다 혹 붙였어. 어우 정말!

Yeongja: Fuimos por lana y volvimos trasquilados. ¡Demonios!

Expresión de la semana

꿈에도 몰랐지

  • Pronunciación: kkumedo mollatji
  • Traducción: Ni en sueños imaginé

Explicación gramatical

꿈에도 몰랐지 empieza con el sustantivo 꿈 (sueño) seguido por las posposiciones 에 y 도, que se añaden a una palabra para enfatizar su sentido negativo.

Cuando decimos ‘꿈에도 몰랐지’ estamos expresando sorpresa y desconcierto, porque nunca pensamos que algo ocurriría de cierta o tal manera.

En el caso de Ki Cheon, el tío de nuestra protagonista, este usa esta expresión para demostrar que está atónito y no puede creer que sus planes de obstaculizar el transplante de córnea de su sobrina hayan fracasado por completo.

Por ejemplo, supongamos que nos hemos preparado exhaustivamente para un examen pero nos han suspendido. Entonces diremos: “준비를 그렇게 열심히 했는데 실패할 줄은 꿈에도 몰랐다 (¡Me preparé tanto y nunca soñé que fallaría!)".

Pero no siempre se usa en situaciones negativas, también sirve para casos positivos. Por ejemplo, imaginemos que nos han organizado una fiesta sorpresa de cumpleaños. Entonces exclamaremos: “내 생일 파티를 열어 줄 거라고는 꿈에도 몰랐지! (Nunca soñé que me harían una fiesta de cumpleaños!”

  continue reading

102 επεισόδια

Artwork
iconΜοίρασέ το
 
Manage episode 342208915 series 2137292
Το περιεχόμενο παρέχεται από το KBS WORLD Radio. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον KBS WORLD Radio ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.

Subtítulos

영자: 아니 일을 어떻게 했길래 교통사고 난 애가 각막을 받어!

Yeongja: ¿Qué hiciste para que aún accidentada pudiera recibir el trasplante de córnea!

기천: 조비서가 미리 지정 신청 받은 줄 꿈에도 몰랐지.

그리고 매번 기증자 나올 때마다 온갖 수를 써서 막은 거

당신도 알잖아...

Kicheon: Ni en sueños imaginé que el secretario Cho la hubiera designado con antelación como beneficiaria.

Y tú querida sabes mejor que nadie que hice hasta lo imposible para impedir que le donaran cada vez que surgía un donante…

영자: 혹 떼려다 혹 붙였어. 어우 정말!

Yeongja: Fuimos por lana y volvimos trasquilados. ¡Demonios!

Expresión de la semana

꿈에도 몰랐지

  • Pronunciación: kkumedo mollatji
  • Traducción: Ni en sueños imaginé

Explicación gramatical

꿈에도 몰랐지 empieza con el sustantivo 꿈 (sueño) seguido por las posposiciones 에 y 도, que se añaden a una palabra para enfatizar su sentido negativo.

Cuando decimos ‘꿈에도 몰랐지’ estamos expresando sorpresa y desconcierto, porque nunca pensamos que algo ocurriría de cierta o tal manera.

En el caso de Ki Cheon, el tío de nuestra protagonista, este usa esta expresión para demostrar que está atónito y no puede creer que sus planes de obstaculizar el transplante de córnea de su sobrina hayan fracasado por completo.

Por ejemplo, supongamos que nos hemos preparado exhaustivamente para un examen pero nos han suspendido. Entonces diremos: “준비를 그렇게 열심히 했는데 실패할 줄은 꿈에도 몰랐다 (¡Me preparé tanto y nunca soñé que fallaría!)".

Pero no siempre se usa en situaciones negativas, también sirve para casos positivos. Por ejemplo, imaginemos que nos han organizado una fiesta sorpresa de cumpleaños. Entonces exclamaremos: “내 생일 파티를 열어 줄 거라고는 꿈에도 몰랐지! (Nunca soñé que me harían una fiesta de cumpleaños!”

  continue reading

102 επεισόδια

Усі епізоди

×
 
Loading …

Καλώς ήλθατε στο Player FM!

Το FM Player σαρώνει τον ιστό για podcasts υψηλής ποιότητας για να απολαύσετε αυτή τη στιγμή. Είναι η καλύτερη εφαρμογή podcast και λειτουργεί σε Android, iPhone και στον ιστό. Εγγραφή για συγχρονισμό συνδρομών σε όλες τις συσκευές.

 

Οδηγός γρήγορης αναφοράς