Πηγαίνετε εκτός σύνδεσης με την εφαρμογή Player FM !
Emma et Tom nous parlent de leur test de langue
Manage episode 451900204 series 181444
Abonne-toi à la chaîne YouTube pour ne manquer aucune vidéo : clique ici.
Télécharge le fichier MP3 ici.
Télécharge le fichier PDF ici.
Transcription de la vidéo :
Johan : Salut ! Aujourd’hui, nous te proposons un petit dialogue naturel entre natifs pour t’aider à mieux comprendre tous les Français. Je suis accompagné d’Emma. Salut, Emma.
Emma : Bonjour à tous !
Johan : Et je suis accompagné de Tom.
Tom : Salut !
Johan : Bonjour, Tom. Merci d’être avec nous. Donc, Tom, de quoi allons-nous parler aujourd’hui ?
Tom : Alors…
Johan : Quel est le sujet ?
Tom : Le sujet, c’est que nous avons fait un test d’anglais.
Johan : OK. Et quel test ?
Tom : Ça s’appelle le Cambridge Exam.
Johan : Tu as passé le Cambridge Exam et…
Tom : Oui.
Johan : … je vais vous poser des questions sur le test pour que les gens comprennent comment se passe le test et je vais vous poser aussi des questions sur votre préparation pour les aider, parce que certains de nos membres passent aussi des tests de français. Donc, ce que vous avez fait en anglais, ils peuvent le faire en français. Emma, donc, tu as aussi passé le Cambridge, vous avez passé le même test. Pourquoi tu as passé ce test ?
Emma : J’ai passé ce test pour voir mon niveau en anglais. Par exemple, si je suis plutôt niveau débutant ou si je suis plutôt niveau intermédiaire ou si je suis plutôt forte ou plutôt moins bonne.
Johan : Et toi, tu penses… Alors, c’était quel niveau, ton test ? Puisqu’il y a différents niveaux.
Emma : Moi, j’ai fait le A2.
Johan : Voilà, c’est ça, le niveau de la… Comme c’est un niveau européen, je crois, donc, A2 c’est plutôt…
Emma : Intermédiaire.
Johan : Je crois que c’est débutant avancé.
Emma : Oui.
Johan : C’est juste avant intermédiaire. Tom, est-ce que tu peux nous décrire le test ? Est-ce que c’est un test que tu fais en une fois ou il y a différentes parties ?
Tom : Alors, il y a différentes parties. Il y a le reading, le writing et…
Johan : Attends, traduis. Reading…
Tom : Ah oui. La lecture, la compréhension et l’écrit. Alors, il y a aussi l’oral pour parler. Alors, pour parler, c’était dans une salle tout seul avec une dame qui te pose des questions. Et après… Ça, c’est en une journée. Et après, le vendredi ou le samedi pour les collégiens ou les avancés, on va dans une salle où on est beaucoup, et ils mettent un audio, et on a une feuille, un crayon, et on doit mettre les réponses.
Johan : OK.
Tom : Et… Pardon. Pour écrire, c’est… on a un papier et on écrit, on répond aux questions, donc.
Johan : Directement sur le papier.
Tom : Ouais.
Johan : Emma, est-ce que tu peux me dire comment tu t’es préparée pour le test ?
Emma : OK. Alors, la prof d’anglais, elle nous a préparés, parce qu’elle nous donnait des feuilles où on s’est entraîné à lire, à écrire, à parler et à écouter. Et c’était exactement les mêmes conditions que pour le vrai test. Et à la maison, après, je me suis entraînée avec papa pour parler.
Johan : Alors, ça c’est excellent de le préciser de cette façon. Emma a vraiment pratiqué dans les conditions du test. C’est ça que tu as dit hein ?
Emma : Oui.
Johan : Et ça, c’est important, parce qu’elle est pas arrivée le jour de l’examen à découvrir ce qu’elle allait faire. Donc, ça c’est super. Et toi, Tom, qu’est-ce que tu as fait pour réviser ?
Tom : Aussi comme Emma, ma professeure, elle nous a donné des fiches, et aussi pour écrire, elle nous a donné une grande liste de A à Z avec des mots, et on devait les écrire.
Johan : OK, d’accord.
Tom : On avait beaucoup de mots. Par contre, pour le Z, il y avait un seul mot. Mais pour le S, il y en avait beaucoup, beaucoup.
Johan : OK. Donc, c’était des listes.
Tom : Ouais.
Johan : Emma, est-ce que tu peux me décrire l’ambiance, le jour du test, de la partie compréhension et de la partie écrite ? Comment était l’ambiance quand tu es rentrée, etc. ?
Emma : Alors, quand on est rentré, déjà, les personnes qui nous encadraient pour donner les papiers et tout ça, elles avaient l’air hyper strictes.
Johan : OK.
Emma : Dès qu’on parlait, c’était « shh ».
Johan : Ben ça, c’est normal.
Emma : Non, mais genre quand on rentre dans la salle, alors que ça a même pas commencé. Après, t’en as ils faisaient n’importe quoi, mais t’en as ils étaient hyper stressés. Moi, j’étais normale. Puis, après, t’en as ils sont soit arrivés en retard, mais…
Johan : OK. Donc, des gens très stressés, des gens pas du tout stressés. Toi, quand tu dis « normale », ça veut dire quoi ?
Emma : Habituelle comme d’avoir un test normal, autant de maths que de français que d’anglais.
Johan : Donc, ça veut dire ni trop stressée ni pas assez.
Emma : Oui.
Johan : OK. Et toi, Tom, est-ce que tu peux me décrire un petit peu l’ambiance qu’il y avait et comment tu te sentais quand tu es arrivé dans la partie orale ?
Tom : Orale ?
Johan : Oui.
Tom : Alors, moi aussi, il y avait beaucoup de personnes qui étaient stressées. On parlait pas, on était assis. Après, quand je suis rentré, j’ai vu la madame et j’étais très stressé.
Johan : Toi, t’étais stressé ?
Tom : Oui.
Johan : Pourquoi ?
Tom : Ben je sais pas trop, parce que si je le rate, je reste dans le niveau.
Johan : D’accord. C’est ce qui t’a stressé.
Tom : Oui, un peu.
Johan : T’avais peur de ne pas passer au niveau supérieur l’année prochaine.
Tom : Ouais.
Johan : OK. Emma, au niveau de la partie listening, donc, écoute, compréhension orale, tu peux me parler un peu des types d’exercice et tu peux me dire ce qui t’a posé le plus de problèmes ?
Emma : Alors, il y avait plusieurs parties. Donc, la partie 1, c’était des questions à choix multiples. On écoutait un audio et on devait répondre aux questions. On avait A, B, C, D et on répondait. Deuxième partie, on avait une écoute globale, et là, c’est nous qui devons rentrer des mots. Par exemple, il y avait une phrase et soit on devait mettre un chiffre ou un mot, mais on n’avait pas le droit d’en mettre plusieurs.
Johan : D’accord.
Emma : La deuxième partie, c’était… Pardon, la troisième partie, c’était il y avait une question, t’avais un tout petit audio, et ensuite, tu devais répondre aux choix multiples. La quatrième partie, c’était on devait relier. Par exemple, il y avait… A, c’était par exemple manger, le B et le 1… non.
Johan : Oui. Il faut relier des lettres et des chiffres. OK.
Emma : Oui, il faut relier. Et dernier, c’était comme la première partie, des questions à choix multiples.
Johan : Qu’est-ce qui te pose problème le plus ?
Emma : Moi, c’était la partie 4, quand il fallait relier les chiffres aux lettres.
Johan : T’avais du mal à relier et à trouver les liens. OK. Tom, même question, mais toi, pour la partie compréhension écrite, donc, la partie reading. Comment c’était structuré et qu’est-ce qui t’a posé le plus de problèmes ?
Tom : OK. Alors, c’était structuré, c’était t’avais un grand texte. Après, quand tu tournais la page, t’avais des questions.
Johan : OK. Sur le texte ?
Tom : Oui. Ou t’avais des questions et t’avais plein de mots autour, il demandait la question… non, il te disait par exemple « je mange avec quoi » et t’avais « fourchette » et il fallait que tu mettes « fourchette » à côté.
Johan : OK.
Tom : T’avais aussi les grands textes. Après, t’avais des questions, des choses comme ça.
Johan : D’accord. Et toi…
Tom : Et c’est la première partie qui m’a posé le plus problème…
Johan : Pourquoi ?
Tom : Ben parce qu’en fait, parfois, c’est pas très très clair. Du coup, je savais pas trop.
Johan : Et est-ce que tu penses que c’est parce qu’il te manquait du vocabulaire ou c’était plutôt le texte qui était vraiment trop dur ?
Tom : Ben c’était un peu plus le texte qui était le plus dur.
Johan : OK. Emma, pour la partie écriture, parce qu’on a dit qu’il y avait une partie, donc, writing, écriture, comment ça se passe ? Est-ce qu’on te donne un sujet ou tu écris sur ce que tu veux ?
Emma : Non. Alors, il y a que deux parties dans ce type de chose.
Johan : OK.
Emma : La première partie, c’est on doit écrire un email à notre copain pour le raconter notre… enfin, moi, le texte, c’était on devait lui raconter qu’on est allé dans le château et où est-ce qu’il… Après, tu dois répondre à trois questions qu’il te pose. C’était où est-ce qu’il était ? Pourquoi est-ce que j’y suis allée et si je lui conseillais d’y aller ? Et il fallait écrire minimum 25 mots et puis tu devais rédiger sur ça. Deuxième partie, t’avais quatre images et tu devais faire une histoire dessus. Donc, par exemple, tu pouvais dire… tu pouvais le prendre personnellement. Par exemple… Enfin, c’est-à-dire que tu pouvais dire qu’une fille sur l’image, c’était toi. Je disais : « Hier, je suis allée au supermarché, etc. »
Johan : D’accord. Et est-ce que tu as réussi exactement à exprimer tes idées comme tu voulais ou tu as été freinée parce qu’il te manquait des mots ?
Emma : Il m’a manqué un mot, mais donc, du coup, j’ai mis un synonyme, donc, je pense pas que j’aie été freinée.
Johan : Ça, c’est un super conseil, et quand on n’arrive pas à exprimer exactement ce qu’on veut, que ce soit à l’écrit comme toi ou à l’oral, eh bien on cherche un synonyme ou on explique d’une façon différente.
Emma : Oui.
Johan : Ça, c’est excellent. Tom, toi, au niveau du speaking, donc, de l’expression orale, j’imagine que c’est… Donc, tu as dit que tu étais très stressé. J’imagine que c’est la partie la plus complexe. Comment elle se présentait, cette partie ?
Tom : T’étais seul dans une salle, comme avant, et t’avais une madame qui nous montrait une image, il fallait la décrire. Aussi, t’avais quatre images et tu devais les décrire. Et ça, ça m’a posé le plus de problèmes parce qu’il y avait un mot, je savais pas comment on disait « creuser ». Du coup, comme Emma, j’ai trouvé un synonyme, c’était le chien a trouvé un trou…
Johan : A fait un trou.
Tom : Oui.
Johan : OK. À la place de « il a creusé ».
Tom : Oui.
Johan : Ce qui est bien, il faut savoir exprimer différemment.
Tom : Parce que le « creuser », on l’avait pas appris du coup.
Johan : Comment on dit « creuser » en anglais ?
Emma : Je sais pas.
Tom : Moi, non plus.
Johan : Je crois que c’est « to dig ».
Emma : Et je sais pas non plus comment on dit « trou ».
Johan : Trou, c’est…
Tom : C’est « hole ».
Johan : Hole. To dig, je pense. Il faudra vérifier. Donc, tu dis que tu étais seul, il y avait pas d’autres candidats. Je sais qu’au Cambridge, parfois, il y a deux candidats.
Tom : Oui, mais ça c’était plutôt pour le collège et les avancés.
Johan : OK. Toi, tu étais seule ?
Emma : Moi, j’étais… Normalement, c’était deux, mais vu qu’ils nous ont pris en nombre impair, ben on était trois.
Johan : D’accord. Donc, tu avais l’examinateur, deux candidats…
Emma : Non, trois candidats. Ah oui, deux candidats et moi.
Johan : D’accord, OK. Si je te demande, Tom, parmi toutes ces parties, celle que tu as préférée ?
Tom : C’était l’écriture.
Johan : OK. Et celle que tu as le moins aimée ?
Tom : Pour expliquer, la speaking, oui, voilà.
Johan : OK, l’expression orale.
Tom : Oui.
Johan : Et toi, Emma ?
Emma : Moi, ma préférée, c’était expression orale.
Johan : OK.
Emma : Et celle que j’ai le moins aimée, c’était écouter, le listening.
Johan : D’accord. OK. On voit aussi que d’une personne à l’autre, les ressentis sont différents. Maintenant que c’est fini, comment vous vous sentez ? Est-ce que tu te sens confiant ? On n’a pas encore les résultats au moment où on enregistre cette vidéo. Tu te sens confiant ? Tu te sens stressé ? Tu penses que t’as réussi ?
Tom : Je pense que j’ai réussi, mais je suis quand même un peu stressé parce qu’il y a des questions où je savais pas, du coup, j’ai mis un… j’ai pas mis au pif, mais j’ai mis ce qui me semblait le plus…
Johan : Ouais, le plus probable en fait.
Tom : Oui, voilà.
Johan : « Au pif », ça veut dire quoi ?
Tom : Ben c’est que tu mets… Par exemple, t’as deux mots et tu mets au hasard. Tu le prends et tu le mets.
Johan : Au hasard. Au pif, c’est au hasard. Et il faut aussi, comme tu fais, procéder par élimination. S’il y a trois réponses, et tu sais, OK, celle-là, c’est sûr, c’est pas elle, les deux, tu hésites, on fait comme tu dis, on cherche le plus probable. Et toi, Emma, comment, finalement, tu te sens aujourd’hui ?
Emma : Moi, je me sens très bien. J’y pense même plus.
Johan : Mais est-ce que tu penses avoir réussi ? T’es sereine ou…
Emma : Ben je pense que j’ai réussi parce qu’il y a… pour le reading, pour lire, il y avait des… la partie 1, j’ai un peu galéré, mais sinon…
Johan : Et ça veut dire quoi, galérer ?
Emma : Galérer, ça veut dire quand t’es en difficulté.
Johan : D’accord, quand t’es en difficulté, que t’as du mal à faire quelque chose. OK. J’ai une dernière question à vous poser, tous les deux. Je vais commencer par toi, cette fois. Si c’était à refaire, s’il y avait une chose que tu pouvais changer, si tu passais le test demain, qu’est-ce que tu ferais de différemment, de différent ?
Emma : Ce que je ferais de différent, que…
Johan : Ou alors, tu dis « moi, je ferais tout pareil, je ne changerais rien ».
Emma : Ben moi, je ferais pareil, j’ai pas vu de choses que je devais me reprocher, donc…
Johan : Donc, t’as pas de regret. Tu penses avoir fait tout ce que tu devais faire. T’apprendrais pas, je sais pas, plus de vocabulaire ?
Emma : Non, parce que j’ai appris le vocabulaire qu’on a étudié en classe. Donc, pour moi, c’est bon.
Johan : OK. Et toi, Toto ?
Tom : Ben moi, je réfléchirais un peu plus sur des questions.
Johan : Alors, comment, ça ? Est-ce que tu peux être plus précis ?
Tom : Parce qu’il y a des questions où je savais pas trop. Du coup, comme j’ai dit avant, je prenais celui qui me rapprochait plus de la question.
Johan : D’accord.
Tom : Et je pense que… Mais vu qu’on avait un temps, je me… Et si c’était le dernier exercice, il fallait que je réfléchisse un peu plus.
Johan : Donc, là, si c’était à refaire, tu essayerais de prendre un peu plus ton temps, de moins te dépêcher pour bien lire les différentes consignes.
Tom : Voilà.
Johan : OK. Les enfants, je vous remercie en tout cas d’avoir partagé votre expérience avec nous, c’était vraiment très sympa. Préparer un test, c’est pas facile, et je pense comment on pourra résumer. Préparation naturelle, c’est-à-dire faire en sorte d’apprendre du vocabulaire, de beaucoup écouter, de pratiquer. On a beaucoup pratiqué, toi et moi, à l’oral.
Tom : Et moi aussi.
Johan : Toi aussi. On a beaucoup pratiqué, on a fait en sorte de parler un petit peu.
Tom : Ouais.
Johan : Ne pas stresser. Quand on sait pas, on exprime différemment.
Emma et Tom : Ouais.
Johan : Et on a toujours confiance en soi.
Tom : Oui.
Johan : Donc, on essayera de poster en description de vidéo ou en commentaire quels ont été vos résultats. Merci, les enfants.
Emma : De rien.
Johan : Je vous dis à très bientôt pour une nouvelle vidéo. Merci d’avoir passé ce petit moment avec nous. Salut !
Tom : Salut !
Emma : Au revoir !
L'article Emma et Tom nous parlent de leur test de langue a été publié la première fois sur Français Authentique.
413 επεισόδια
Manage episode 451900204 series 181444
Abonne-toi à la chaîne YouTube pour ne manquer aucune vidéo : clique ici.
Télécharge le fichier MP3 ici.
Télécharge le fichier PDF ici.
Transcription de la vidéo :
Johan : Salut ! Aujourd’hui, nous te proposons un petit dialogue naturel entre natifs pour t’aider à mieux comprendre tous les Français. Je suis accompagné d’Emma. Salut, Emma.
Emma : Bonjour à tous !
Johan : Et je suis accompagné de Tom.
Tom : Salut !
Johan : Bonjour, Tom. Merci d’être avec nous. Donc, Tom, de quoi allons-nous parler aujourd’hui ?
Tom : Alors…
Johan : Quel est le sujet ?
Tom : Le sujet, c’est que nous avons fait un test d’anglais.
Johan : OK. Et quel test ?
Tom : Ça s’appelle le Cambridge Exam.
Johan : Tu as passé le Cambridge Exam et…
Tom : Oui.
Johan : … je vais vous poser des questions sur le test pour que les gens comprennent comment se passe le test et je vais vous poser aussi des questions sur votre préparation pour les aider, parce que certains de nos membres passent aussi des tests de français. Donc, ce que vous avez fait en anglais, ils peuvent le faire en français. Emma, donc, tu as aussi passé le Cambridge, vous avez passé le même test. Pourquoi tu as passé ce test ?
Emma : J’ai passé ce test pour voir mon niveau en anglais. Par exemple, si je suis plutôt niveau débutant ou si je suis plutôt niveau intermédiaire ou si je suis plutôt forte ou plutôt moins bonne.
Johan : Et toi, tu penses… Alors, c’était quel niveau, ton test ? Puisqu’il y a différents niveaux.
Emma : Moi, j’ai fait le A2.
Johan : Voilà, c’est ça, le niveau de la… Comme c’est un niveau européen, je crois, donc, A2 c’est plutôt…
Emma : Intermédiaire.
Johan : Je crois que c’est débutant avancé.
Emma : Oui.
Johan : C’est juste avant intermédiaire. Tom, est-ce que tu peux nous décrire le test ? Est-ce que c’est un test que tu fais en une fois ou il y a différentes parties ?
Tom : Alors, il y a différentes parties. Il y a le reading, le writing et…
Johan : Attends, traduis. Reading…
Tom : Ah oui. La lecture, la compréhension et l’écrit. Alors, il y a aussi l’oral pour parler. Alors, pour parler, c’était dans une salle tout seul avec une dame qui te pose des questions. Et après… Ça, c’est en une journée. Et après, le vendredi ou le samedi pour les collégiens ou les avancés, on va dans une salle où on est beaucoup, et ils mettent un audio, et on a une feuille, un crayon, et on doit mettre les réponses.
Johan : OK.
Tom : Et… Pardon. Pour écrire, c’est… on a un papier et on écrit, on répond aux questions, donc.
Johan : Directement sur le papier.
Tom : Ouais.
Johan : Emma, est-ce que tu peux me dire comment tu t’es préparée pour le test ?
Emma : OK. Alors, la prof d’anglais, elle nous a préparés, parce qu’elle nous donnait des feuilles où on s’est entraîné à lire, à écrire, à parler et à écouter. Et c’était exactement les mêmes conditions que pour le vrai test. Et à la maison, après, je me suis entraînée avec papa pour parler.
Johan : Alors, ça c’est excellent de le préciser de cette façon. Emma a vraiment pratiqué dans les conditions du test. C’est ça que tu as dit hein ?
Emma : Oui.
Johan : Et ça, c’est important, parce qu’elle est pas arrivée le jour de l’examen à découvrir ce qu’elle allait faire. Donc, ça c’est super. Et toi, Tom, qu’est-ce que tu as fait pour réviser ?
Tom : Aussi comme Emma, ma professeure, elle nous a donné des fiches, et aussi pour écrire, elle nous a donné une grande liste de A à Z avec des mots, et on devait les écrire.
Johan : OK, d’accord.
Tom : On avait beaucoup de mots. Par contre, pour le Z, il y avait un seul mot. Mais pour le S, il y en avait beaucoup, beaucoup.
Johan : OK. Donc, c’était des listes.
Tom : Ouais.
Johan : Emma, est-ce que tu peux me décrire l’ambiance, le jour du test, de la partie compréhension et de la partie écrite ? Comment était l’ambiance quand tu es rentrée, etc. ?
Emma : Alors, quand on est rentré, déjà, les personnes qui nous encadraient pour donner les papiers et tout ça, elles avaient l’air hyper strictes.
Johan : OK.
Emma : Dès qu’on parlait, c’était « shh ».
Johan : Ben ça, c’est normal.
Emma : Non, mais genre quand on rentre dans la salle, alors que ça a même pas commencé. Après, t’en as ils faisaient n’importe quoi, mais t’en as ils étaient hyper stressés. Moi, j’étais normale. Puis, après, t’en as ils sont soit arrivés en retard, mais…
Johan : OK. Donc, des gens très stressés, des gens pas du tout stressés. Toi, quand tu dis « normale », ça veut dire quoi ?
Emma : Habituelle comme d’avoir un test normal, autant de maths que de français que d’anglais.
Johan : Donc, ça veut dire ni trop stressée ni pas assez.
Emma : Oui.
Johan : OK. Et toi, Tom, est-ce que tu peux me décrire un petit peu l’ambiance qu’il y avait et comment tu te sentais quand tu es arrivé dans la partie orale ?
Tom : Orale ?
Johan : Oui.
Tom : Alors, moi aussi, il y avait beaucoup de personnes qui étaient stressées. On parlait pas, on était assis. Après, quand je suis rentré, j’ai vu la madame et j’étais très stressé.
Johan : Toi, t’étais stressé ?
Tom : Oui.
Johan : Pourquoi ?
Tom : Ben je sais pas trop, parce que si je le rate, je reste dans le niveau.
Johan : D’accord. C’est ce qui t’a stressé.
Tom : Oui, un peu.
Johan : T’avais peur de ne pas passer au niveau supérieur l’année prochaine.
Tom : Ouais.
Johan : OK. Emma, au niveau de la partie listening, donc, écoute, compréhension orale, tu peux me parler un peu des types d’exercice et tu peux me dire ce qui t’a posé le plus de problèmes ?
Emma : Alors, il y avait plusieurs parties. Donc, la partie 1, c’était des questions à choix multiples. On écoutait un audio et on devait répondre aux questions. On avait A, B, C, D et on répondait. Deuxième partie, on avait une écoute globale, et là, c’est nous qui devons rentrer des mots. Par exemple, il y avait une phrase et soit on devait mettre un chiffre ou un mot, mais on n’avait pas le droit d’en mettre plusieurs.
Johan : D’accord.
Emma : La deuxième partie, c’était… Pardon, la troisième partie, c’était il y avait une question, t’avais un tout petit audio, et ensuite, tu devais répondre aux choix multiples. La quatrième partie, c’était on devait relier. Par exemple, il y avait… A, c’était par exemple manger, le B et le 1… non.
Johan : Oui. Il faut relier des lettres et des chiffres. OK.
Emma : Oui, il faut relier. Et dernier, c’était comme la première partie, des questions à choix multiples.
Johan : Qu’est-ce qui te pose problème le plus ?
Emma : Moi, c’était la partie 4, quand il fallait relier les chiffres aux lettres.
Johan : T’avais du mal à relier et à trouver les liens. OK. Tom, même question, mais toi, pour la partie compréhension écrite, donc, la partie reading. Comment c’était structuré et qu’est-ce qui t’a posé le plus de problèmes ?
Tom : OK. Alors, c’était structuré, c’était t’avais un grand texte. Après, quand tu tournais la page, t’avais des questions.
Johan : OK. Sur le texte ?
Tom : Oui. Ou t’avais des questions et t’avais plein de mots autour, il demandait la question… non, il te disait par exemple « je mange avec quoi » et t’avais « fourchette » et il fallait que tu mettes « fourchette » à côté.
Johan : OK.
Tom : T’avais aussi les grands textes. Après, t’avais des questions, des choses comme ça.
Johan : D’accord. Et toi…
Tom : Et c’est la première partie qui m’a posé le plus problème…
Johan : Pourquoi ?
Tom : Ben parce qu’en fait, parfois, c’est pas très très clair. Du coup, je savais pas trop.
Johan : Et est-ce que tu penses que c’est parce qu’il te manquait du vocabulaire ou c’était plutôt le texte qui était vraiment trop dur ?
Tom : Ben c’était un peu plus le texte qui était le plus dur.
Johan : OK. Emma, pour la partie écriture, parce qu’on a dit qu’il y avait une partie, donc, writing, écriture, comment ça se passe ? Est-ce qu’on te donne un sujet ou tu écris sur ce que tu veux ?
Emma : Non. Alors, il y a que deux parties dans ce type de chose.
Johan : OK.
Emma : La première partie, c’est on doit écrire un email à notre copain pour le raconter notre… enfin, moi, le texte, c’était on devait lui raconter qu’on est allé dans le château et où est-ce qu’il… Après, tu dois répondre à trois questions qu’il te pose. C’était où est-ce qu’il était ? Pourquoi est-ce que j’y suis allée et si je lui conseillais d’y aller ? Et il fallait écrire minimum 25 mots et puis tu devais rédiger sur ça. Deuxième partie, t’avais quatre images et tu devais faire une histoire dessus. Donc, par exemple, tu pouvais dire… tu pouvais le prendre personnellement. Par exemple… Enfin, c’est-à-dire que tu pouvais dire qu’une fille sur l’image, c’était toi. Je disais : « Hier, je suis allée au supermarché, etc. »
Johan : D’accord. Et est-ce que tu as réussi exactement à exprimer tes idées comme tu voulais ou tu as été freinée parce qu’il te manquait des mots ?
Emma : Il m’a manqué un mot, mais donc, du coup, j’ai mis un synonyme, donc, je pense pas que j’aie été freinée.
Johan : Ça, c’est un super conseil, et quand on n’arrive pas à exprimer exactement ce qu’on veut, que ce soit à l’écrit comme toi ou à l’oral, eh bien on cherche un synonyme ou on explique d’une façon différente.
Emma : Oui.
Johan : Ça, c’est excellent. Tom, toi, au niveau du speaking, donc, de l’expression orale, j’imagine que c’est… Donc, tu as dit que tu étais très stressé. J’imagine que c’est la partie la plus complexe. Comment elle se présentait, cette partie ?
Tom : T’étais seul dans une salle, comme avant, et t’avais une madame qui nous montrait une image, il fallait la décrire. Aussi, t’avais quatre images et tu devais les décrire. Et ça, ça m’a posé le plus de problèmes parce qu’il y avait un mot, je savais pas comment on disait « creuser ». Du coup, comme Emma, j’ai trouvé un synonyme, c’était le chien a trouvé un trou…
Johan : A fait un trou.
Tom : Oui.
Johan : OK. À la place de « il a creusé ».
Tom : Oui.
Johan : Ce qui est bien, il faut savoir exprimer différemment.
Tom : Parce que le « creuser », on l’avait pas appris du coup.
Johan : Comment on dit « creuser » en anglais ?
Emma : Je sais pas.
Tom : Moi, non plus.
Johan : Je crois que c’est « to dig ».
Emma : Et je sais pas non plus comment on dit « trou ».
Johan : Trou, c’est…
Tom : C’est « hole ».
Johan : Hole. To dig, je pense. Il faudra vérifier. Donc, tu dis que tu étais seul, il y avait pas d’autres candidats. Je sais qu’au Cambridge, parfois, il y a deux candidats.
Tom : Oui, mais ça c’était plutôt pour le collège et les avancés.
Johan : OK. Toi, tu étais seule ?
Emma : Moi, j’étais… Normalement, c’était deux, mais vu qu’ils nous ont pris en nombre impair, ben on était trois.
Johan : D’accord. Donc, tu avais l’examinateur, deux candidats…
Emma : Non, trois candidats. Ah oui, deux candidats et moi.
Johan : D’accord, OK. Si je te demande, Tom, parmi toutes ces parties, celle que tu as préférée ?
Tom : C’était l’écriture.
Johan : OK. Et celle que tu as le moins aimée ?
Tom : Pour expliquer, la speaking, oui, voilà.
Johan : OK, l’expression orale.
Tom : Oui.
Johan : Et toi, Emma ?
Emma : Moi, ma préférée, c’était expression orale.
Johan : OK.
Emma : Et celle que j’ai le moins aimée, c’était écouter, le listening.
Johan : D’accord. OK. On voit aussi que d’une personne à l’autre, les ressentis sont différents. Maintenant que c’est fini, comment vous vous sentez ? Est-ce que tu te sens confiant ? On n’a pas encore les résultats au moment où on enregistre cette vidéo. Tu te sens confiant ? Tu te sens stressé ? Tu penses que t’as réussi ?
Tom : Je pense que j’ai réussi, mais je suis quand même un peu stressé parce qu’il y a des questions où je savais pas, du coup, j’ai mis un… j’ai pas mis au pif, mais j’ai mis ce qui me semblait le plus…
Johan : Ouais, le plus probable en fait.
Tom : Oui, voilà.
Johan : « Au pif », ça veut dire quoi ?
Tom : Ben c’est que tu mets… Par exemple, t’as deux mots et tu mets au hasard. Tu le prends et tu le mets.
Johan : Au hasard. Au pif, c’est au hasard. Et il faut aussi, comme tu fais, procéder par élimination. S’il y a trois réponses, et tu sais, OK, celle-là, c’est sûr, c’est pas elle, les deux, tu hésites, on fait comme tu dis, on cherche le plus probable. Et toi, Emma, comment, finalement, tu te sens aujourd’hui ?
Emma : Moi, je me sens très bien. J’y pense même plus.
Johan : Mais est-ce que tu penses avoir réussi ? T’es sereine ou…
Emma : Ben je pense que j’ai réussi parce qu’il y a… pour le reading, pour lire, il y avait des… la partie 1, j’ai un peu galéré, mais sinon…
Johan : Et ça veut dire quoi, galérer ?
Emma : Galérer, ça veut dire quand t’es en difficulté.
Johan : D’accord, quand t’es en difficulté, que t’as du mal à faire quelque chose. OK. J’ai une dernière question à vous poser, tous les deux. Je vais commencer par toi, cette fois. Si c’était à refaire, s’il y avait une chose que tu pouvais changer, si tu passais le test demain, qu’est-ce que tu ferais de différemment, de différent ?
Emma : Ce que je ferais de différent, que…
Johan : Ou alors, tu dis « moi, je ferais tout pareil, je ne changerais rien ».
Emma : Ben moi, je ferais pareil, j’ai pas vu de choses que je devais me reprocher, donc…
Johan : Donc, t’as pas de regret. Tu penses avoir fait tout ce que tu devais faire. T’apprendrais pas, je sais pas, plus de vocabulaire ?
Emma : Non, parce que j’ai appris le vocabulaire qu’on a étudié en classe. Donc, pour moi, c’est bon.
Johan : OK. Et toi, Toto ?
Tom : Ben moi, je réfléchirais un peu plus sur des questions.
Johan : Alors, comment, ça ? Est-ce que tu peux être plus précis ?
Tom : Parce qu’il y a des questions où je savais pas trop. Du coup, comme j’ai dit avant, je prenais celui qui me rapprochait plus de la question.
Johan : D’accord.
Tom : Et je pense que… Mais vu qu’on avait un temps, je me… Et si c’était le dernier exercice, il fallait que je réfléchisse un peu plus.
Johan : Donc, là, si c’était à refaire, tu essayerais de prendre un peu plus ton temps, de moins te dépêcher pour bien lire les différentes consignes.
Tom : Voilà.
Johan : OK. Les enfants, je vous remercie en tout cas d’avoir partagé votre expérience avec nous, c’était vraiment très sympa. Préparer un test, c’est pas facile, et je pense comment on pourra résumer. Préparation naturelle, c’est-à-dire faire en sorte d’apprendre du vocabulaire, de beaucoup écouter, de pratiquer. On a beaucoup pratiqué, toi et moi, à l’oral.
Tom : Et moi aussi.
Johan : Toi aussi. On a beaucoup pratiqué, on a fait en sorte de parler un petit peu.
Tom : Ouais.
Johan : Ne pas stresser. Quand on sait pas, on exprime différemment.
Emma et Tom : Ouais.
Johan : Et on a toujours confiance en soi.
Tom : Oui.
Johan : Donc, on essayera de poster en description de vidéo ou en commentaire quels ont été vos résultats. Merci, les enfants.
Emma : De rien.
Johan : Je vous dis à très bientôt pour une nouvelle vidéo. Merci d’avoir passé ce petit moment avec nous. Salut !
Tom : Salut !
Emma : Au revoir !
L'article Emma et Tom nous parlent de leur test de langue a été publié la première fois sur Français Authentique.
413 επεισόδια
Minden epizód
×Καλώς ήλθατε στο Player FM!
Το FM Player σαρώνει τον ιστό για podcasts υψηλής ποιότητας για να απολαύσετε αυτή τη στιγμή. Είναι η καλύτερη εφαρμογή podcast και λειτουργεί σε Android, iPhone και στον ιστό. Εγγραφή για συγχρονισμό συνδρομών σε όλες τις συσκευές.