Interviews with mathematics education researchers about recent studies. Hosted by Samuel Otten, University of Missouri. www.mathedpodcast.com Produced by Fibre Studios
…
continue reading
Το περιεχόμενο παρέχεται από το FluentFiction.org. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον FluentFiction.org ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Player FM - Εφαρμογή podcast
Πηγαίνετε εκτός σύνδεσης με την εφαρμογή Player FM !
Πηγαίνετε εκτός σύνδεσης με την εφαρμογή Player FM !
Lena's Path: Scholarship Success & Personal Growth
MP3•Αρχική οθόνη επεισοδίου
Manage episode 433898735 series 3523009
Το περιεχόμενο παρέχεται από το FluentFiction.org. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον FluentFiction.org ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Fluent Fiction - German: Lena's Path: Scholarship Success & Personal Growth
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lenas-path-scholarship-success-personal-growth
Story Transcript:
De: Lenas Hände zittern, als sie ihre Bücher auf den Schreibtisch legt.
En: Lena's hands tremble as she lays her books on the desk.
De: Der Sommer draußen ist warm, aber Lena fühlt nur kalten Schweiß auf ihrer Stirn.
En: The summer outside is warm, but Lena only feels cold sweat on her forehead.
De: Ihr College-Stipendium steht auf dem Spiel.
En: Her college scholarship is on the line.
De: „Wenn ich diese Prüfung nicht bestehe, verliere ich alles,“ denkt sie.
En: "If I don't pass this exam, I lose everything," she thinks.
De: Tobias sitzt auf dem Bett, die Füße hochgelegt, und spielt auf seinem Handy.
En: Tobias is sitting on the bed, feet up, playing on his phone.
De: „Hey, Lena, Lust auf eine Party heute Abend?
En: "Hey Lena, want to go to a party tonight?"
De: “ fragt er und grinst breit.
En: he asks with a wide grin.
De: Lena seufzt.
En: Lena sighs.
De: Tobias meint es gut, aber er versteht nicht, wie viel Druck sie empfindet.
En: Tobias means well, but he doesn't understand the amount of pressure she feels.
De: „Tobias, ich kann nicht,“ sagt Lena und schüttelt den Kopf.
En: "Tobias, I can't," says Lena, shaking her head.
De: „Ich muss lernen.
En: "I need to study."
De: “ Ihr Blick wandert zum Fenster, wo sie andere Studenten im Hof lachen und Spaß haben sieht.
En: Her gaze drifts to the window, where she sees other students laughing and having fun in the courtyard.
De: Ein Teil von ihr möchte mitmachen, aber sie weiß, worauf es ankommt.
En: A part of her wants to join, but she knows what's at stake.
De: „Ach komm, nur eine Stunde,“ drängt Tobias.
En: "Oh, come on, just one hour," urges Tobias.
De: „Du arbeitest die ganze Zeit.
En: "You work all the time."
De: “„Das ist das Problem,“ antwortet Lena.
En: "That's the problem," replies Lena.
De: „Ich muss arbeiten.
En: "I have to work.
De: Mein Stipendium hängt davon ab.
En: My scholarship depends on it."
De: “Tobias verzieht das Gesicht.
En: Tobias pulls a face.
De: „Du machst dir zu viele Sorgen.
En: "You worry too much.
De: Ein bisschen Spaß wird dich nicht umbringen.
En: A little fun won't kill you."
De: “Lena spürt, wie ihr die Geduld ausgeht.
En: Lena feels her patience wearing thin.
De: „Tobias, du verstehst es nicht.
En: "Tobias, you don't get it.
De: Wenn ich mein Stipendium verliere, kann ich nicht weiter studieren.
En: If I lose my scholarship, I can't continue studying.
De: Es ist nicht nur Spaß für mich.
En: It's not just fun for me."
De: “Tobias verstummt und schaut sie an.
En: Tobias falls silent, looking at her.
De: „Ich will doch nur, dass du dich auch mal entspannst.
En: "I just want you to relax sometimes."
De: “„Ich weiß,“ sagt Lena sanfter.
En: "I know," says Lena more gently.
De: „Aber deine Partys lenken mich ab.
En: "But your parties distract me.
De: Ich brauche Ruhe zum Lernen.
En: I need quiet to study."
De: “Eine Spannung füllt den Raum, dichter als die Sommerhitze draußen.
En: A tension fills the room, denser than the summer heat outside.
De: Dann, nach einem Moment des Stillschweigens, seufzt Tobias.
En: Then, after a moment of silence, Tobias sighs.
De: „Okay.
En: "Okay.
De: Hör zu, ich werde weniger Partys hier machen.
En: Listen, I'll have fewer parties here.
De: Aber du musst auch Pausen machen.
En: But you need to take breaks too.
De: Zu viel Druck ist nicht gut.
En: Too much pressure isn't good."
De: “Lena nickt, erleichtert.
En: Lena nods, relieved.
De: „Abgemacht.
En: "Agreed.
De: Ich werde Pausen machen, aber nur, wenn du mir Zeit zum Lernen gibst.
En: I'll take breaks, but only if you give me time to study."
De: “Tobias grinst.
En: Tobias grins.
De: „Deal.
En: "Deal."
De: “In den folgenden Wochen verändert sich das Leben in ihrer kleinen, gemütlichen WG.
En: In the following weeks, life changes in their small, cozy shared apartment.
De: Die Bücher bleiben auf dem Schreibtisch, aber Lena findet Zeit, im Hof zu entspannen.
En: The books stay on the desk, but Lena finds time to relax in the courtyard.
De: Und Tobias lernt, Rücksicht auf Lenas harte Arbeit zu nehmen.
En: And Tobias learns to respect Lena's hard work.
De: Die Sommerhitze weicht allmählich einem milden Herbst, und Lena geht selbstbewusst durch den Campus.
En: The summer heat gradually gives way to a mild autumn, and Lena walks confidently through the campus.
De: Ihr Stipendium ist sicher.
En: Her scholarship is secure.
De: Und sie hat eine wichtige Lektion gelernt: Gleichgewicht ist der Schlüssel.
En: And she has learned an important lesson: Balance is key.
De: Tobias, der an ihrer Seite geht, hat ebenso gelernt, die Ziele anderer zu respektieren.
En: Tobias, walking beside her, has learned to respect the goals of others.
De: Unter der Strahlkraft der Nachmittagssonne genießen sie beide das Beste aus beiden Welten—harte Arbeit und bedeutungsvolle Pausen.
En: Under the glow of the afternoon sun, they both enjoy the best of both worlds—hard work and meaningful breaks.
Vocabulary Words:
…
continue reading
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lenas-path-scholarship-success-personal-growth
Story Transcript:
De: Lenas Hände zittern, als sie ihre Bücher auf den Schreibtisch legt.
En: Lena's hands tremble as she lays her books on the desk.
De: Der Sommer draußen ist warm, aber Lena fühlt nur kalten Schweiß auf ihrer Stirn.
En: The summer outside is warm, but Lena only feels cold sweat on her forehead.
De: Ihr College-Stipendium steht auf dem Spiel.
En: Her college scholarship is on the line.
De: „Wenn ich diese Prüfung nicht bestehe, verliere ich alles,“ denkt sie.
En: "If I don't pass this exam, I lose everything," she thinks.
De: Tobias sitzt auf dem Bett, die Füße hochgelegt, und spielt auf seinem Handy.
En: Tobias is sitting on the bed, feet up, playing on his phone.
De: „Hey, Lena, Lust auf eine Party heute Abend?
En: "Hey Lena, want to go to a party tonight?"
De: “ fragt er und grinst breit.
En: he asks with a wide grin.
De: Lena seufzt.
En: Lena sighs.
De: Tobias meint es gut, aber er versteht nicht, wie viel Druck sie empfindet.
En: Tobias means well, but he doesn't understand the amount of pressure she feels.
De: „Tobias, ich kann nicht,“ sagt Lena und schüttelt den Kopf.
En: "Tobias, I can't," says Lena, shaking her head.
De: „Ich muss lernen.
En: "I need to study."
De: “ Ihr Blick wandert zum Fenster, wo sie andere Studenten im Hof lachen und Spaß haben sieht.
En: Her gaze drifts to the window, where she sees other students laughing and having fun in the courtyard.
De: Ein Teil von ihr möchte mitmachen, aber sie weiß, worauf es ankommt.
En: A part of her wants to join, but she knows what's at stake.
De: „Ach komm, nur eine Stunde,“ drängt Tobias.
En: "Oh, come on, just one hour," urges Tobias.
De: „Du arbeitest die ganze Zeit.
En: "You work all the time."
De: “„Das ist das Problem,“ antwortet Lena.
En: "That's the problem," replies Lena.
De: „Ich muss arbeiten.
En: "I have to work.
De: Mein Stipendium hängt davon ab.
En: My scholarship depends on it."
De: “Tobias verzieht das Gesicht.
En: Tobias pulls a face.
De: „Du machst dir zu viele Sorgen.
En: "You worry too much.
De: Ein bisschen Spaß wird dich nicht umbringen.
En: A little fun won't kill you."
De: “Lena spürt, wie ihr die Geduld ausgeht.
En: Lena feels her patience wearing thin.
De: „Tobias, du verstehst es nicht.
En: "Tobias, you don't get it.
De: Wenn ich mein Stipendium verliere, kann ich nicht weiter studieren.
En: If I lose my scholarship, I can't continue studying.
De: Es ist nicht nur Spaß für mich.
En: It's not just fun for me."
De: “Tobias verstummt und schaut sie an.
En: Tobias falls silent, looking at her.
De: „Ich will doch nur, dass du dich auch mal entspannst.
En: "I just want you to relax sometimes."
De: “„Ich weiß,“ sagt Lena sanfter.
En: "I know," says Lena more gently.
De: „Aber deine Partys lenken mich ab.
En: "But your parties distract me.
De: Ich brauche Ruhe zum Lernen.
En: I need quiet to study."
De: “Eine Spannung füllt den Raum, dichter als die Sommerhitze draußen.
En: A tension fills the room, denser than the summer heat outside.
De: Dann, nach einem Moment des Stillschweigens, seufzt Tobias.
En: Then, after a moment of silence, Tobias sighs.
De: „Okay.
En: "Okay.
De: Hör zu, ich werde weniger Partys hier machen.
En: Listen, I'll have fewer parties here.
De: Aber du musst auch Pausen machen.
En: But you need to take breaks too.
De: Zu viel Druck ist nicht gut.
En: Too much pressure isn't good."
De: “Lena nickt, erleichtert.
En: Lena nods, relieved.
De: „Abgemacht.
En: "Agreed.
De: Ich werde Pausen machen, aber nur, wenn du mir Zeit zum Lernen gibst.
En: I'll take breaks, but only if you give me time to study."
De: “Tobias grinst.
En: Tobias grins.
De: „Deal.
En: "Deal."
De: “In den folgenden Wochen verändert sich das Leben in ihrer kleinen, gemütlichen WG.
En: In the following weeks, life changes in their small, cozy shared apartment.
De: Die Bücher bleiben auf dem Schreibtisch, aber Lena findet Zeit, im Hof zu entspannen.
En: The books stay on the desk, but Lena finds time to relax in the courtyard.
De: Und Tobias lernt, Rücksicht auf Lenas harte Arbeit zu nehmen.
En: And Tobias learns to respect Lena's hard work.
De: Die Sommerhitze weicht allmählich einem milden Herbst, und Lena geht selbstbewusst durch den Campus.
En: The summer heat gradually gives way to a mild autumn, and Lena walks confidently through the campus.
De: Ihr Stipendium ist sicher.
En: Her scholarship is secure.
De: Und sie hat eine wichtige Lektion gelernt: Gleichgewicht ist der Schlüssel.
En: And she has learned an important lesson: Balance is key.
De: Tobias, der an ihrer Seite geht, hat ebenso gelernt, die Ziele anderer zu respektieren.
En: Tobias, walking beside her, has learned to respect the goals of others.
De: Unter der Strahlkraft der Nachmittagssonne genießen sie beide das Beste aus beiden Welten—harte Arbeit und bedeutungsvolle Pausen.
En: Under the glow of the afternoon sun, they both enjoy the best of both worlds—hard work and meaningful breaks.
Vocabulary Words:
- to tremble: zittern
- the book: das Buch
- the desk: der Schreibtisch
- the forehead: die Stirn
- the scholarship: das Stipendium
- the exam: die Prüfung
- to play: spielen
- to understand: verstehen
- pressure: der Druck
- to laugh: lachen
- to have fun: Spaß haben
- to depend on: abhängen von
- to worry: sich Sorgen machen
- patience: die Geduld
- to lose: verlieren
- to continue: fortsetzen
- to relax: sich entspannen
- to distract: ablenken
- the Face: das Gesicht
- to agree: zustimmen
- the room: der Raum
- to fill: füllen
- the heat: die Hitze
- to learn: lernen
- important: wichtig
- the lesson: die Lektion
- the balance: das Gleichgewicht
- the glow: die Strahlkraft
- to enjoy: genießen
370 επεισόδια
MP3•Αρχική οθόνη επεισοδίου
Manage episode 433898735 series 3523009
Το περιεχόμενο παρέχεται από το FluentFiction.org. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον FluentFiction.org ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Fluent Fiction - German: Lena's Path: Scholarship Success & Personal Growth
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lenas-path-scholarship-success-personal-growth
Story Transcript:
De: Lenas Hände zittern, als sie ihre Bücher auf den Schreibtisch legt.
En: Lena's hands tremble as she lays her books on the desk.
De: Der Sommer draußen ist warm, aber Lena fühlt nur kalten Schweiß auf ihrer Stirn.
En: The summer outside is warm, but Lena only feels cold sweat on her forehead.
De: Ihr College-Stipendium steht auf dem Spiel.
En: Her college scholarship is on the line.
De: „Wenn ich diese Prüfung nicht bestehe, verliere ich alles,“ denkt sie.
En: "If I don't pass this exam, I lose everything," she thinks.
De: Tobias sitzt auf dem Bett, die Füße hochgelegt, und spielt auf seinem Handy.
En: Tobias is sitting on the bed, feet up, playing on his phone.
De: „Hey, Lena, Lust auf eine Party heute Abend?
En: "Hey Lena, want to go to a party tonight?"
De: “ fragt er und grinst breit.
En: he asks with a wide grin.
De: Lena seufzt.
En: Lena sighs.
De: Tobias meint es gut, aber er versteht nicht, wie viel Druck sie empfindet.
En: Tobias means well, but he doesn't understand the amount of pressure she feels.
De: „Tobias, ich kann nicht,“ sagt Lena und schüttelt den Kopf.
En: "Tobias, I can't," says Lena, shaking her head.
De: „Ich muss lernen.
En: "I need to study."
De: “ Ihr Blick wandert zum Fenster, wo sie andere Studenten im Hof lachen und Spaß haben sieht.
En: Her gaze drifts to the window, where she sees other students laughing and having fun in the courtyard.
De: Ein Teil von ihr möchte mitmachen, aber sie weiß, worauf es ankommt.
En: A part of her wants to join, but she knows what's at stake.
De: „Ach komm, nur eine Stunde,“ drängt Tobias.
En: "Oh, come on, just one hour," urges Tobias.
De: „Du arbeitest die ganze Zeit.
En: "You work all the time."
De: “„Das ist das Problem,“ antwortet Lena.
En: "That's the problem," replies Lena.
De: „Ich muss arbeiten.
En: "I have to work.
De: Mein Stipendium hängt davon ab.
En: My scholarship depends on it."
De: “Tobias verzieht das Gesicht.
En: Tobias pulls a face.
De: „Du machst dir zu viele Sorgen.
En: "You worry too much.
De: Ein bisschen Spaß wird dich nicht umbringen.
En: A little fun won't kill you."
De: “Lena spürt, wie ihr die Geduld ausgeht.
En: Lena feels her patience wearing thin.
De: „Tobias, du verstehst es nicht.
En: "Tobias, you don't get it.
De: Wenn ich mein Stipendium verliere, kann ich nicht weiter studieren.
En: If I lose my scholarship, I can't continue studying.
De: Es ist nicht nur Spaß für mich.
En: It's not just fun for me."
De: “Tobias verstummt und schaut sie an.
En: Tobias falls silent, looking at her.
De: „Ich will doch nur, dass du dich auch mal entspannst.
En: "I just want you to relax sometimes."
De: “„Ich weiß,“ sagt Lena sanfter.
En: "I know," says Lena more gently.
De: „Aber deine Partys lenken mich ab.
En: "But your parties distract me.
De: Ich brauche Ruhe zum Lernen.
En: I need quiet to study."
De: “Eine Spannung füllt den Raum, dichter als die Sommerhitze draußen.
En: A tension fills the room, denser than the summer heat outside.
De: Dann, nach einem Moment des Stillschweigens, seufzt Tobias.
En: Then, after a moment of silence, Tobias sighs.
De: „Okay.
En: "Okay.
De: Hör zu, ich werde weniger Partys hier machen.
En: Listen, I'll have fewer parties here.
De: Aber du musst auch Pausen machen.
En: But you need to take breaks too.
De: Zu viel Druck ist nicht gut.
En: Too much pressure isn't good."
De: “Lena nickt, erleichtert.
En: Lena nods, relieved.
De: „Abgemacht.
En: "Agreed.
De: Ich werde Pausen machen, aber nur, wenn du mir Zeit zum Lernen gibst.
En: I'll take breaks, but only if you give me time to study."
De: “Tobias grinst.
En: Tobias grins.
De: „Deal.
En: "Deal."
De: “In den folgenden Wochen verändert sich das Leben in ihrer kleinen, gemütlichen WG.
En: In the following weeks, life changes in their small, cozy shared apartment.
De: Die Bücher bleiben auf dem Schreibtisch, aber Lena findet Zeit, im Hof zu entspannen.
En: The books stay on the desk, but Lena finds time to relax in the courtyard.
De: Und Tobias lernt, Rücksicht auf Lenas harte Arbeit zu nehmen.
En: And Tobias learns to respect Lena's hard work.
De: Die Sommerhitze weicht allmählich einem milden Herbst, und Lena geht selbstbewusst durch den Campus.
En: The summer heat gradually gives way to a mild autumn, and Lena walks confidently through the campus.
De: Ihr Stipendium ist sicher.
En: Her scholarship is secure.
De: Und sie hat eine wichtige Lektion gelernt: Gleichgewicht ist der Schlüssel.
En: And she has learned an important lesson: Balance is key.
De: Tobias, der an ihrer Seite geht, hat ebenso gelernt, die Ziele anderer zu respektieren.
En: Tobias, walking beside her, has learned to respect the goals of others.
De: Unter der Strahlkraft der Nachmittagssonne genießen sie beide das Beste aus beiden Welten—harte Arbeit und bedeutungsvolle Pausen.
En: Under the glow of the afternoon sun, they both enjoy the best of both worlds—hard work and meaningful breaks.
Vocabulary Words:
…
continue reading
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lenas-path-scholarship-success-personal-growth
Story Transcript:
De: Lenas Hände zittern, als sie ihre Bücher auf den Schreibtisch legt.
En: Lena's hands tremble as she lays her books on the desk.
De: Der Sommer draußen ist warm, aber Lena fühlt nur kalten Schweiß auf ihrer Stirn.
En: The summer outside is warm, but Lena only feels cold sweat on her forehead.
De: Ihr College-Stipendium steht auf dem Spiel.
En: Her college scholarship is on the line.
De: „Wenn ich diese Prüfung nicht bestehe, verliere ich alles,“ denkt sie.
En: "If I don't pass this exam, I lose everything," she thinks.
De: Tobias sitzt auf dem Bett, die Füße hochgelegt, und spielt auf seinem Handy.
En: Tobias is sitting on the bed, feet up, playing on his phone.
De: „Hey, Lena, Lust auf eine Party heute Abend?
En: "Hey Lena, want to go to a party tonight?"
De: “ fragt er und grinst breit.
En: he asks with a wide grin.
De: Lena seufzt.
En: Lena sighs.
De: Tobias meint es gut, aber er versteht nicht, wie viel Druck sie empfindet.
En: Tobias means well, but he doesn't understand the amount of pressure she feels.
De: „Tobias, ich kann nicht,“ sagt Lena und schüttelt den Kopf.
En: "Tobias, I can't," says Lena, shaking her head.
De: „Ich muss lernen.
En: "I need to study."
De: “ Ihr Blick wandert zum Fenster, wo sie andere Studenten im Hof lachen und Spaß haben sieht.
En: Her gaze drifts to the window, where she sees other students laughing and having fun in the courtyard.
De: Ein Teil von ihr möchte mitmachen, aber sie weiß, worauf es ankommt.
En: A part of her wants to join, but she knows what's at stake.
De: „Ach komm, nur eine Stunde,“ drängt Tobias.
En: "Oh, come on, just one hour," urges Tobias.
De: „Du arbeitest die ganze Zeit.
En: "You work all the time."
De: “„Das ist das Problem,“ antwortet Lena.
En: "That's the problem," replies Lena.
De: „Ich muss arbeiten.
En: "I have to work.
De: Mein Stipendium hängt davon ab.
En: My scholarship depends on it."
De: “Tobias verzieht das Gesicht.
En: Tobias pulls a face.
De: „Du machst dir zu viele Sorgen.
En: "You worry too much.
De: Ein bisschen Spaß wird dich nicht umbringen.
En: A little fun won't kill you."
De: “Lena spürt, wie ihr die Geduld ausgeht.
En: Lena feels her patience wearing thin.
De: „Tobias, du verstehst es nicht.
En: "Tobias, you don't get it.
De: Wenn ich mein Stipendium verliere, kann ich nicht weiter studieren.
En: If I lose my scholarship, I can't continue studying.
De: Es ist nicht nur Spaß für mich.
En: It's not just fun for me."
De: “Tobias verstummt und schaut sie an.
En: Tobias falls silent, looking at her.
De: „Ich will doch nur, dass du dich auch mal entspannst.
En: "I just want you to relax sometimes."
De: “„Ich weiß,“ sagt Lena sanfter.
En: "I know," says Lena more gently.
De: „Aber deine Partys lenken mich ab.
En: "But your parties distract me.
De: Ich brauche Ruhe zum Lernen.
En: I need quiet to study."
De: “Eine Spannung füllt den Raum, dichter als die Sommerhitze draußen.
En: A tension fills the room, denser than the summer heat outside.
De: Dann, nach einem Moment des Stillschweigens, seufzt Tobias.
En: Then, after a moment of silence, Tobias sighs.
De: „Okay.
En: "Okay.
De: Hör zu, ich werde weniger Partys hier machen.
En: Listen, I'll have fewer parties here.
De: Aber du musst auch Pausen machen.
En: But you need to take breaks too.
De: Zu viel Druck ist nicht gut.
En: Too much pressure isn't good."
De: “Lena nickt, erleichtert.
En: Lena nods, relieved.
De: „Abgemacht.
En: "Agreed.
De: Ich werde Pausen machen, aber nur, wenn du mir Zeit zum Lernen gibst.
En: I'll take breaks, but only if you give me time to study."
De: “Tobias grinst.
En: Tobias grins.
De: „Deal.
En: "Deal."
De: “In den folgenden Wochen verändert sich das Leben in ihrer kleinen, gemütlichen WG.
En: In the following weeks, life changes in their small, cozy shared apartment.
De: Die Bücher bleiben auf dem Schreibtisch, aber Lena findet Zeit, im Hof zu entspannen.
En: The books stay on the desk, but Lena finds time to relax in the courtyard.
De: Und Tobias lernt, Rücksicht auf Lenas harte Arbeit zu nehmen.
En: And Tobias learns to respect Lena's hard work.
De: Die Sommerhitze weicht allmählich einem milden Herbst, und Lena geht selbstbewusst durch den Campus.
En: The summer heat gradually gives way to a mild autumn, and Lena walks confidently through the campus.
De: Ihr Stipendium ist sicher.
En: Her scholarship is secure.
De: Und sie hat eine wichtige Lektion gelernt: Gleichgewicht ist der Schlüssel.
En: And she has learned an important lesson: Balance is key.
De: Tobias, der an ihrer Seite geht, hat ebenso gelernt, die Ziele anderer zu respektieren.
En: Tobias, walking beside her, has learned to respect the goals of others.
De: Unter der Strahlkraft der Nachmittagssonne genießen sie beide das Beste aus beiden Welten—harte Arbeit und bedeutungsvolle Pausen.
En: Under the glow of the afternoon sun, they both enjoy the best of both worlds—hard work and meaningful breaks.
Vocabulary Words:
- to tremble: zittern
- the book: das Buch
- the desk: der Schreibtisch
- the forehead: die Stirn
- the scholarship: das Stipendium
- the exam: die Prüfung
- to play: spielen
- to understand: verstehen
- pressure: der Druck
- to laugh: lachen
- to have fun: Spaß haben
- to depend on: abhängen von
- to worry: sich Sorgen machen
- patience: die Geduld
- to lose: verlieren
- to continue: fortsetzen
- to relax: sich entspannen
- to distract: ablenken
- the Face: das Gesicht
- to agree: zustimmen
- the room: der Raum
- to fill: füllen
- the heat: die Hitze
- to learn: lernen
- important: wichtig
- the lesson: die Lektion
- the balance: das Gleichgewicht
- the glow: die Strahlkraft
- to enjoy: genießen
370 επεισόδια
Tất cả các tập
×Καλώς ήλθατε στο Player FM!
Το FM Player σαρώνει τον ιστό για podcasts υψηλής ποιότητας για να απολαύσετε αυτή τη στιγμή. Είναι η καλύτερη εφαρμογή podcast και λειτουργεί σε Android, iPhone και στον ιστό. Εγγραφή για συγχρονισμό συνδρομών σε όλες τις συσκευές.