Artwork

Το περιεχόμενο παρέχεται από το Radio Nacional Argentina. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Radio Nacional Argentina ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Player FM - Εφαρμογή podcast
Πηγαίνετε εκτός σύνδεσης με την εφαρμογή Player FM !

Organizaciones indígenas denuncian "invisibilidad estadística"

16:12
 
Μοίρασέ το
 

Manage episode 344293899 series 3405757
Το περιεχόμενο παρέχεται από το Radio Nacional Argentina. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Radio Nacional Argentina ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.

Gabriela Cruz Choquis, integrante del Pueblo Diaguita y de la organización Tejido de Profesionales Indígenas en Argentina, dialogó con la corresponsal del Área en Mendoza, la periodista Penélope Moro, sobre la reciente negativa del Indec a sumar las preguntas de la pertenencia a la idetidad indígena y a la lengua que se habla en el cuestionario censal 2022.

Los argumentos oficiales se basan en cuestiones técnicas, sin embargo las organizaciones índigenas que desde hace tres años consideran que de este modo se mantiene «la invisibilidad estadística» y prometen seguir adelante con su reclamo y su derecho.

Escuchá el informe:

“La lengua propia es un modo sentipenar el mundo y la vida, el derecho a la información se debe ejecer de manera plurilingüe de lo contrario la comunicación de políticas publicas habilita políticas deberes y derechos solo a ciudadanos monoparlantes. Sin políticas plurilingües se vulneran todos los derechos humanos de las comunidades indígenas”.

Hay tiempo para adherirse a la “Campaña Por Más De Un Millón de Firmas Para Que Se Incorpore la Pregunta Sobre Lenguas Indígenas En El Censo De Población 2022” hasta el 11 de octubre.

El petitorio para firmar se encuentra en el Facebook Tejidos de Profesionales Indígenas en Argentina y en el Instagram Tejido de Profesionales Indígenas Ok.

En el actual territorio argentino se hablan más de 16 lenguas indígenas (ava guaraní, aymará, chaná, chané, chorote, guaraní, günün a yajüch, kakan, lule, mapuzungun, mbya guaraní, moqoit, nivaclé, pilagá, qom, quechua, quichua, milcayac, rankulche,selk’nam, tapiete, vilela, wichí, yagá).

  continue reading

41 επεισόδια

Artwork
iconΜοίρασέ το
 
Manage episode 344293899 series 3405757
Το περιεχόμενο παρέχεται από το Radio Nacional Argentina. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Radio Nacional Argentina ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.

Gabriela Cruz Choquis, integrante del Pueblo Diaguita y de la organización Tejido de Profesionales Indígenas en Argentina, dialogó con la corresponsal del Área en Mendoza, la periodista Penélope Moro, sobre la reciente negativa del Indec a sumar las preguntas de la pertenencia a la idetidad indígena y a la lengua que se habla en el cuestionario censal 2022.

Los argumentos oficiales se basan en cuestiones técnicas, sin embargo las organizaciones índigenas que desde hace tres años consideran que de este modo se mantiene «la invisibilidad estadística» y prometen seguir adelante con su reclamo y su derecho.

Escuchá el informe:

“La lengua propia es un modo sentipenar el mundo y la vida, el derecho a la información se debe ejecer de manera plurilingüe de lo contrario la comunicación de políticas publicas habilita políticas deberes y derechos solo a ciudadanos monoparlantes. Sin políticas plurilingües se vulneran todos los derechos humanos de las comunidades indígenas”.

Hay tiempo para adherirse a la “Campaña Por Más De Un Millón de Firmas Para Que Se Incorpore la Pregunta Sobre Lenguas Indígenas En El Censo De Población 2022” hasta el 11 de octubre.

El petitorio para firmar se encuentra en el Facebook Tejidos de Profesionales Indígenas en Argentina y en el Instagram Tejido de Profesionales Indígenas Ok.

En el actual territorio argentino se hablan más de 16 lenguas indígenas (ava guaraní, aymará, chaná, chané, chorote, guaraní, günün a yajüch, kakan, lule, mapuzungun, mbya guaraní, moqoit, nivaclé, pilagá, qom, quechua, quichua, milcayac, rankulche,selk’nam, tapiete, vilela, wichí, yagá).

  continue reading

41 επεισόδια

Toate episoadele

×
 
Loading …

Καλώς ήλθατε στο Player FM!

Το FM Player σαρώνει τον ιστό για podcasts υψηλής ποιότητας για να απολαύσετε αυτή τη στιγμή. Είναι η καλύτερη εφαρμογή podcast και λειτουργεί σε Android, iPhone και στον ιστό. Εγγραφή για συγχρονισμό συνδρομών σε όλες τις συσκευές.

 

Οδηγός γρήγορης αναφοράς