La emisión en ruso les propone el programa de media hora de duración los lunes, miércoles y viernes. Nuestra meta - brindarles la oportunidad de conocer más cerca a España - su cultura, sus tradiciones, su vida contemporánea en todas las vertientes. ¿De qué vive la España de hoy? ¿Cuál es su sitio en Europa y en el mundo? ¿Qué valores defiende? ¿Qué objetivos se reserva para el futuro? Cada emisión empieza con el diario hablado en el que abordamos la actualidad española e internacional. Desp ...
…
continue reading
Я делаю подкасты об иммиграции в Германию и успешной интеграции в немецкое общество. Этот подкаст посвящен также тем людям, которые изучают испанский и немецкий и хотят улучшить свое аудирование. Ich mache Podcast über Migration nach Deutschland und erfolgreiche Integration in die deutsche Gesellschaft. Die Podcasts sind also für Menschen geeignet die Russisch oder Spanisch lernen, denn ich mache Podcast in diesen Sprachen auch. Hago los Podcast en español sobre Migration a Alemania y integr ...
…
continue reading
Новости от 13 Декабря со Светланой Демидовой и Алексеем Ершовым. После инофрмационного блока - автрорская рубрика Алексеея Ершова "900 секунд". Говорим про глобальное потепление с Francisco Jiménez Espejo, палеоклиматологом, ученым-исследывателем Андалузского института наук о земеле. Entrevista con Francisco Jiménez Espejo, paleoclimatólogo, cientí…
…
continue reading
Открываем выпуск лентой последних новостей в Испании и мире, которую подготовил Алексей Ершов. После информационной части Светлана Демидова вместе в пианисткой и композитором Евгенией Габрелюк (Eugenia Gabrieluk) приглашает вас пройтись по шумному рождественскому Мадриду, чтобы рассказать вам об удивительном придворном музыканте испанского двора, и…
…
continue reading
Короли Испании обращаются со словами поддержки и солидарности к родственникам погибших при наводнениях циклона Дана на поминальной мессе в Кафедральном соборе Валенсии. Эти и другие новости - в первой части выпуска. Затем беседуем с нашими комментаторами на актуальные темы. Политический комментатор Алек Жингель расскажет об итогах конгресса Социали…
…
continue reading
Начинаем с новостной ленты, которую подготовил Алексей Ершов. Во второй части выпуска -" Разговор по душам на короткой волне". Ксения Головина, ключевая фигура в становлении и объединении русской гражданской диаспоры в Испании, рассказывает важные вещи об антивоенных и демократических общинах русских за рубежом, о том, как работает их совместная пл…
…
continue reading
Новости от 02 декабря со Светланой Демидовой и Алексеем Ершовым. После информационного блока Светлана Демидова вместе с политическим обозревателем Алеком Жингелем обсуждают проблему доступного жилья в Испании. Ужесточение условий покупки жилья и неудержимый рост цен на аренду стали одной из трех главных проблем, которые больше всего бепсокоят испан…
…
continue reading
Новости от 29 ноября со Светланой Демидовой и Алексеем Ершовым. После информационного блока - автрорская рубрика Алексея Ершова "900 секунд". Говорим с участниками акции "Вечер Писем Политзаключенным ", организованной при участии Rusos Libres и Reforum Spaces. Согласно данным, которые приводит «ОВД-Инфо», в настоящий момент в России по политическим…
…
continue reading
"Рукописи не горят". Талантливое и уникальное творение всегда сохранится, даже, если ему придется умереть и затем, как птице Феникс, восстать из пепла. История, которую сегодня расскажет Светлана Демидова- из этой серии, и она об одной из удивительнейших фигур испанской живописи 20 столетия художнице Росарио дэ Веласко (ROSARIO DE VELAZCO), чью жиз…
…
continue reading
В Международный день борьбы с гендерным и бытовым насилием в информационной части даем цифры и даты , как обстоят дела с этим злом в Испании. Во второй части выпуска комментаторы Алек Жингель и Светлана Яськова анализируют актуальные аспекты социально- политической и культурно- языковой жизни королевства. Выпуск подготовили и ведут Светлана Демидов…
…
continue reading
Новости от 22 ноября со Светланой Демидовой и Алексеем Ершовым. После инофрмационного блока - автрорская рубрика Алексеея Ершова "900 секунд".Рассказываем про участников и победителей детского музыкального конкурса Eurojunior, который впервые в истории Испании прошел на ее территориии. Escuchar audio…
…
continue reading
Информационную часть подготовил Алексей Ершов. Во второй части выпуска Светлана Демидова принимает гостей в студии. София Ладанюк (Sofia Ladaniuk) и Яна Кербс (Jana Kerbs), члены мадридского отделения ассоциации RUSOS LIBRES (СВОБОДНЫЕ РУССКИЕ) делятся своими мыслями о продолжающейся скоро 3 года войне в Украине, о российской оппозиции, о своей асс…
…
continue reading
Информационную часть выпуска подготовил Алексей Ершов. В продолжении Светлана Демидова беседует с политическим обозревателем Алеком Жингелем, выясняя вопросы, почему международный климатический саммит СОР 29 проходит в Азербайджане, и какие вопросы он поднимает. Затем культурный обозреватель Светлана Яськова даст Алексею рекомендации по последним н…
…
continue reading
Новости от 15 октября со Светланой Демидовой и Алексеем Ершовым. После инофрмационного блока - автрорская рубрика Алексеея Ершова "900 секунд".Рассказываем про новых участников Бенидорм Фест 2025, победитель которого представит Испанию на Евровидении 2025 в Швейцарии. Говорим с участниками конкруса Бенидорм Фест 2025, Sonia y Selena, исполнительниц…
…
continue reading
Информационную часть подготовил Алексей Ершов. Затем Светлана Демидова принимает в студии гостей, которые поведают из первых рук о прошедших с 8 по 13 сентября в столице Казахстана Астане V Всемирных Играх кочевников. На Игры в Астану послали своих участников более чем 85 стран, в том числе и Испания. Глава испанской делегации Жанат Нурбаева (Zhann…
…
continue reading
Начинаем выпуск с информационной части, которую подготовила Светлана Демидова. Затем - слово нашим комментаторам. Алексей Ершов беседует с политическим комментатором Алеком Жингелем о проблемах пресной воды в мире и с культурной обозревательницей Светланой Яськовой - о новинках испанской литературы осеннего сезона. Escuchar audio…
…
continue reading
Новости от 8 октября с Алексеем Ершовым. Программу продолжает комментарий политического комментатора Алека Жингеля. В центре внимания - аномальные паводки в Валенсии, ставшие самой страшной природной катастрофой в Испании за последнее время. Далее Светалана Яскова, культурный комментатор, рассказывает о новых туристических маршрутах в королевстве. …
…
continue reading
Новости от 4 октября с Алексеем Ершовым. Далее программу продолжает комментарий культурного обозревателя Свтеланы Яськовой. В центре внимания - обзор книжных новинок испанских авторов и не только. Escuchar audio
…
continue reading
Новости от 28 октября с Алексеем Ершовым. Далее программу продолжает комментарий политического обозревателя Алека Жингеля. В центре внимания - грядующие выборы президента США, назанченные на 5 ноября 2024. Далее наш культурный обозреватель Свтелана Яськова дает книжные рекомендации для тех, кто не знает что почитать, но очень хочет. Escuchar audio…
…
continue reading
Новости от 25 октября с Алексеем Ершовым. Далее программу продолжает авторская рубрика Алексея Ершова "900 секунд". Говорим с Amir Valle, автором книги «Дыхание волка. Штази, Берлинская стена и жизнь других», в предверии 35 годовщины падения Берлинской стены. Escuchar audio
…
continue reading
Новости от 21 октября с Алексеем Ершовым. Далее программу продолжает комментарий политического обозревателя Алека Жингеля. В центре внимания - ситуация с ценами на газв Ервопе в предверии нового отопительного сезона. Выпуск заверашет обзор культуных новостей вместе со Свтеланой Яськовой. Escuchar audio…
…
continue reading
Новости от 18 октября с Алексеем Ершовым. После информационного блока - рубрика "900 секунд" : Рафа Надаль, лучший испанский спортсмен в истории, обьявил о завершении своей карьеры после более чем 20 лет грандиозных побед и завоеванных титулов на тенисных кортах по всему миру. Escuchar audio
…
continue reading
1
41. Podcast mit Meru - Unterschiede in interkulturellen Beziehungen (Kasachen/Europäer/Lateinamerikaner )
46:19
Hallo zusammen. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sprache finden. Die Podcasts sind auf Spotify, Apple Podcast, Amazon Alexa, G…
…
continue reading
1
40. Podcast con Laura de Bogota sobre su experiencia de Aupair, año voluntariado y la universidad de Humboldt en Berlin
49:16
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Este podcast puedes escucharlo cuando vayas en el coche, estes limpiando…
…
continue reading
1
39. Qazaqsha Podscast - Symbat Almatydan kelgen dariger: Berlinge kalai keldi, Charite-ge kalai tysti, jumis kalai tapti?
33:03
Salem, bul menin 1-shi qazaq podcastym. Men Germaniyada tyratyn adamdar turaly Podcast jasaimin, olardyn nemis qogamyna integraciyasi turaly aitamin, sonimen qatar ispan, nemis jane oris tilderinde podcasttar jasaimin. Katelikter ushin aldyn ala keshirim suraimin. Bugin biz Symbatpen: - Almatydagy oqu - Berlindegi Charite-ge kalai tuskeni - Berlind…
…
continue reading
1
38.Podcast conmigo(Leila). ¿Cómo aprendi 6 lenguas? ¿Qué idiomas hablo? ¿ Hablo cada lengua perfectamente? 3 consejos para el mejor aprendizaje de una lengua
50:57
Hola! Soy Leila de Kazajistan. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Yo voy a contaros como aprendí 6 lenguas. Spoiler: nunca hay límites en el aprendizaje d…
…
continue reading
Hallo zusammen. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sprache finden. Die Podcasts sind auf Spotify, Apple Podcast, Amazon Alexa, G…
…
continue reading
1
36. Podcast mit Iris aus Finnland. Über das Leben in Finnland, deutsche Sprache und Gesangsunterricht für Hard-Rock und Heavy Metal Gesang
1:00:27
1:00:27
Αναπαραγωγή αργότερα
Αναπαραγωγή αργότερα
Λίστες
Like
Liked
1:00:27
Hallo zusammen. Oktober ist der Monat der deutschen Podcasts bei Muttersprache Leila Berg. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sp…
…
continue reading
1
35. Podcast mit Jenny aus Kolumbien. Über ihre Auswanderungsgeschichte, die Integration und ihre Community, die Migratinnen bei der persönlichen Entwicklung und Geschäftsausbildung hilft
33:51
Hallo zusammen. Oktober ist der Monat der deutschen Podcasts bei Muttersprache Leila Berg. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sp…
…
continue reading
1
34.Podcast con Luli de Argentina. Sobre su experiencia escolar en Australia, búsqueda del trabajo y su trabajo de Product Designer en Berlin.
54:00
Hola! Soy Leila de Kazajistan. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Este podcast puedes escucharlo cuando vayas en el coche, estes limpiando o cuando estes …
…
continue reading
1
33. Podcast con Juan de Mexiko. Como emigró hace 9 años con toda su familia a Berlin. Sobre su integración, escuela y estudios en la universidad técnica de Berlin.
47:30
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Este podcast puedes escucharlo cuando vayas en el coche, estes limpiando…
…
continue reading
1
32. Podcast con Manuel (Totonch) de Argentina. Sobre su camino de Tucumán a Berlin, como ha aprendido alemán y encontró su trabajo
41:38
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Manuel es un blogger argentino que vive en Berlin hace 4 anos y hace vid…
…
continue reading
1
31. Выпуск с Марией из России: о процессе визы невесты, о жизни в Берлине и интеграционных курсах
44:53
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Сегодня будет очень душевный и вдохновляющий подкаст, Мария рассказала о том как проходила регистрация однополого брака в Берлине, а также процесс интеграции в немецкое общество. Мария поведала нам о: - какие документы она собирала в России для того чтобы оформи…
…
continue reading
1
30. Podcast con Milagros de Argentina. Sobre su experiencia de Working Holiday en Nueva Zelanda y Australia, Aupair en Italia y su trabajo en Alemania
27:59
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Este podcast puedes escucharlo cuando vayas en el coche, estes limpiando…
…
continue reading
1
29. Podcast auf Deutsch - Ich (Leila) erzähle in der Folge meine Integrationsgeschichte: meine Aupair - Erfahrung, Umzug nach Berlin und das Studienkolleg an der FU
32:54
Hallo zusammen. In der neuesten Folge geht es mich und meine Migrationsgeschichte. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sprache fi…
…
continue reading
1
28. Podcast en español con Laura de Colombia. Sobre su camino de Barranquilla a Berlin. Cómo encontrar trabajo como programadora en Alemania?
38:12
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán. Ahora estudio en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso hago los podcasts en español, pero también en ruso y alemán. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Qué disfrutes! Este podcast puedes escucharlo cuando vayas en el coche, estes limpiando…
…
continue reading
1
27. Выпуск с Динарой из Казахстана: о бакалавре в Корее (Business Administration), обмене в США и магистратуре в Германии
43:24
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Сегодня будет очень информативный и вдохновляющий подкаст, Динара рассказала о бакалавре в Сеуле и магистратуре в Манхайме. Она уже 9 лет живет за границей и сегодня поведает нам о: - попала в школу для одаренных детей в Караганде - как узнала о корейском универ…
…
continue reading
1
26. Подкаст с Надеждой, основательницей немецкой языковой школы Tekamolo в Берлине для русскоязычных
41:06
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, убираешься или просто когда отдыхаешь. Он полон интересной информации. Надежда основала в 2020 году школу немецкого языка Tekamolo в Берлине для русскоязычных. Выпуск получился мега интересным. В нем мы поговорили с Надеждой о: - бакалавре в МГУ на преподавателя немецкого языка - первой стажировке в Г…
…
continue reading
1
25.Подкаст с Русланом о поступлении и учебе в Берлине и работе архитектором в одном из лучших архитектурных бюро.
51:21
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Сегодня будет очень информативный подкаст, Руслан рассказал о бакалавре и магистратуре Берлине. Он уже 8 лет живет в Германии и сегодня поведает нам о: - как выиграл стипендию на языковые курсы в Германии в 16 лет от Göthe Institut - технический Studienkolleg в …
…
continue reading
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Сегодня будет непривычный подкаст, так как мы много разговаривали о Тик токе. Для меня Tiktok -это неизведанный мир , ну а для Лизы - это своего рода отдушина. В нем она делится своими мыслями о феминизме в России и Германии, а также интересными моментами своей …
…
continue reading
1
23.Подкаст с Настей из Махачкалы. О программе Aupair, учебе в берлинском институте HTW и о том, как она стала блогером
35:13
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Гостья подкаста, Настя рассказала о том, как она: - как Aupair агенство нашло ей гостевую семью в Германии - как прошел ее год? какой оказалась ее гостевая семья? ожидание vs. реальность - как сдала Test DaF и поступила в Берлинский институт техники и экономики …
…
continue reading
1
22. Podcast en español con Regina de Mexiko. Sobre su Aupair año en Berlin: cómo fue? todo lo que necesita saber
32:19
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán pero ahora estudio en Humboldt Universidad en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso la estudio, normalmente hago los podcasts en ruso, pero quería improvisar y hacer algo nuevo. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Este podcast puedes escuch…
…
continue reading
1
21 Подкаст с Мадиной из Казахстана. Жизнь в Китае и Германии, какая она? В чем менталитет китайцев отличается от немцев?
1:03:52
1:03:52
Αναπαραγωγή αργότερα
Αναπαραγωγή αργότερα
Λίστες
Like
Liked
1:03:52
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Сегодня будет необычный подкаст, так как мы много разговаривали о Китае. Для меня Китай -это неизведанный мир , другая планета. Было очень интересно узнать наблюдения Мадины, так как она прожила там 2.5 года и сейчас живет в Берлине чуть больше полугода. С Мадин…
…
continue reading
1
20. Подкаст с Аидой из Казахстана. Она расскажет о ее пути, о заключении брака в Дании и даст советы тем, кто ищет квартиру в Германии.
35:14
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты куда-то едешь, убираешься или просто отдыхаешь. Гостья подкаста, Аида рассказала о том, как она: - поступила на магистратуру в Потсдам - искала друзей в Берлине - заключала свой брак в Дании - искала квартиру, что такое социальное жилье и WBS (Wohnungsberechtigungsschein).Зачем и кому он нужен? - советы для т…
…
continue reading
1
19. Подкаст с Мишей из России. Он расскажет о своем пути в Германию и о том каково это быть ЛГБТК+ личностью в России и Германии
34:31
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, убираешься или когда просто отдыхаешь. Миша, гость подкаста, расскажет о его пути и о том как он приехал из маленькой деревни в Иркутске в Берлин. Он поведает тебе о том как он: - понял, что он хочет жить в Германии - где учился в России - как понял что он гей - переезд в Берлин и что изменилось в нем…
…
continue reading
1
18. Подкаст с Лолитой из Кишинева. Как Лолита нашла семью по программе aupair, как поменяла визу и стала учиться на воспитательницу детского сада? Почему эта профессия так популярна в Берлине?
35:17
Лолита расскажет о : - своей гостевой семье - как она нашла своих друзей в Берлине? - как нашла место в Ausbildung (среднее профессиональное образование) в детском садике? - как она получила место обучения не имея сертификата немецкого B2 ? - какие документы она собирала для того, чтобы поменять свою визу? - про буллинг в детских садах Я также преп…
…
continue reading
1
17. Podcast auf Deutsch - Edmund aus Chicago erzählt seine Geschichte der Integration in die deutsche Gesellschaft. Studium in Berlin und wie wichtig ist eigentlich die deutsche Sprache?
34:17
Hallo zusammen. Hier ist mein erster Podcast auf Deutsch. Meine Podcasts sind über Menschen, die nach Deutschland zugewandert sind. Sie erzählen über ihr Leben, ihren Weg nach Berlin und wie sie sich integriert haben und was hat ihnen dabei geholfen. Sie können meine Podcasts auch in der russischen und spanischen Sprache finden. Die Podcasts sind a…
…
continue reading
1
16. Podcast en español - una historia de Migración a Alemania de una programadora colombiana. Su camino de Barranquilla a Berlin.
33:42
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán pero ahora estudio en Humboldt Universidad en Berlín la filología española. Me encanta esa lengua y por eso la estudio, normalmente hago los podcasts en ruso, pero quería improvisar y hacer algo nuevo. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Disculpad por mis errores!…
…
continue reading
1
15. Подкаст с Назерке из Казахстана.О стипендии ДААД (DAAD), штудиенколеге в Марбурге и бакалавре в Берлине
37:05
С наступившим 2021 Годом! Желаю всем здоровья, ведь как мы все осознали в 2020 году - оно очень важно. Будет здоровье - будет всё! Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, убираешься или просто когда отдыхаешь. Он полон интересной информации. Назерке расскажет: - о том как она окончила немецкую специализированную школу в Алмате - как получил…
…
continue reading
1
14. Подкаст с Жанарой из Казахстана. Мифы и правда о браке с иностранцем, в частности с немцем. Какие мифы существуют и что же на самом деле это такое жить с немцем?
34:02
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, убираешься или когда просто отдыхаешь. Мы с Жанарой обсудили 6 мифов о браке с немцем: - все немцы богатые, но он тебя все равно выгонит работать после свадьбы ?! - немцы не имеют тесных отношений со своей семьей и родственниками ?! - правда ли что что все немцы такие образованные, культурные и прекра…
…
continue reading
1
13. Подкаст с Жанибеком из Казахстана. Он расскажет о детстве в Японии и почему выбрал работу в Startupе Берлина, а не Сингапура.
34:07
Этот подкаст ты можешь слушать когда ты в пути, убираешься или когда просто отдыхаешь. Жанибек расскажет о том, как он стал Android разработчиком в Берлине. А также: - как он провел свое детство и как выучил японский язык - работа в казахстанских Startupах (chocolife, колёса) - отличие европейских условий работы от азиатских - почему он предпочел в…
…
continue reading
1
12. Podcast en español (mi primer podcast en español ) - una historia de Migración a Alemania de un colombiano. Un estudiante de la Freie Universidad Berlin. Su camino: desde Bogota a Berlin
39:11
Hola a todxs! Yo soy Leila, soy de Kazajistán pero ahora estudio en Humboldt Universidad la filología española. Me encanta esa lengua y por eso la estudio, normalmente hago los podcasts en ruso, pero quería improvisar y hacer algo nuevo. Los hago sobre emigración y una integración exitosa en la sociedad alemana. Disculpad por mis errores! Este podc…
…
continue reading