show episodes
 
10分で理科脳を育てる!不思議な科学世界へようこそ! この番組は、恐竜時代の伝説や太陽系の秘密、または命の不思議など、自然に隠されたさまざまな謎を、物語の形でやさしく解き明かします。 さあ、未知の世界に挑戦する準備はいいですか?一緒に科学の謎に迫り、驚きと発見の旅に出かけましょう! 毎週金曜日配信! #ベビーバス #babybus #おやすみ #朗読 #読み聞かせ #科学 #動物 #サイエンス #宇宙 #恐竜 #教育 #子供向け #ポッドキャスト #オーディオブック
  continue reading
 
200万再生!日本一面白い子供向け物語ポッドキャストへようこそ! 昔話や科学のお話、推理物語など、さまざまなテーマの物語を週六回配信中!お子様が眠りに入る前に最適! 家族みんなで笑いあり、感動ありの物語を楽しみましょう!心躍る冒険と友情、そして夢と魔法があなたを待っていますよ! #ベビーバス #babybus #おやすみ #朗読 #読み聞かせ #探偵 #推理 #教育 #童話 #昔話 #アンデルセン童話 #グリム童話 #イソップ寓話 #子供向け #科学 #動物 #サイエンス #宇宙 #恐竜 #ポッドキャスト #オーディオブック
  continue reading
 
Artwork

1
ファミリーステーション

ファミリーステーション

Unsubscribe
Unsubscribe
Μηνιαία
 
ファミリーステーション(略:ファミステ)とは、リスナーからのお便りを元に昔懐かしいゲームや最近のゲーム、世間話などを語る、ゲーム系インターネットラジオ番組です。皆様からのお便りも募集中です。 趣味で作っている番組です。不定期にゲスト(という呼び名の友人たち)も登場します。地方のネタが出たり、まったりした雰囲気の番組ですが、多くの方が楽しんで聞いてもらえれば幸いです。また、更新が他のポッドキャスト番組と比べて遅いですが、のんびりと待っていただけると助かります。 【HP】http://blog.livedoor.jp/familystation/ 【Twitter検索タグ】 #famst #ファミステ 【開始年】2006年
  continue reading
 
【主播】中村纪子。资深人气日语外教,于2003来到中国,在中国从事日语教育21年。2014年8月8日创办“中村Radio”,拥有听众50万余人,电台节目播放量1500万次。培养出多名N1N2满分学生,风趣幽默、心直口快、责任心强、积极向上,注重基础、发音和语感,尽全力让学生享受愉快的课堂氛围,能轻松地将枯燥的备考学习转化为快乐的语言交流过程。 【宗旨】在信息膨胀的网络多媒体时代,为广大日语爱好者、日语学习者提供有价值的视听日语学习素材;用乐观积极的态度,帮助现代社会中迷惘的人们重拾生活的动力;促进中国朋友和日本朋友们的相互了解,增进中日友好等。与主播中村老师一起,用优美的声音向世界传播正能量。 【主要内容】日语文章朗读、中村老师的生活感悟分享、特邀嘉宾访谈等
  continue reading
 
5分で寝かしつけ~ぐっすり眠れるポッドキャストへようこそ お子様が眠りに入る前の、もっともリラックスな時、そんな時におすすめのオーディオストーリーです。 ゆったりとした、穏やかな声で、心温まるオリジナルの物語を語ります。お子様にやすらぎを与えると同時に、豊かな心の成長にもつながりますよ。 おやすみなさい~可愛らしいキャラクターと一緒に、素敵な物語の世界へ飛び込みましょう~ #ベビーバス #babybus #おやすみ #朗読 #読み聞かせ #寝る前 #童話 #昔話 #子供向け #ポッドキャスト
  continue reading
 
この番組では、ヘルシーな和食の作り方を日本語と中国語で紹介します。東京で、和食、洋食、中華、韓国料理など40数ブランドの幅広い業態で、160店舗を展開している、株式会社ラムラの吴雯岚さんが、あなたの健康と美を応援するレシピをお伝えします。
  continue reading
 
官方博客请来右边链接哦! http://livaia.com/ja/category/dorama_zhui/ 日本の最新ドラマのセリフを聞いて、”生きた”日本語を学ぶ語学番組です~。 また、ドラマの内容を通じて、日本人の考え方も捉えちゃいましょう。 MC:哞哞/moumou
  continue reading
 
Artwork

1
Funky Net Radio Podcast

Funky Net Radio

Unsubscribe
Unsubscribe
Μηνιαία
 
バンド「浅川貴史&The Family Soul」のメンバーがパーソナリティとなり、 「楽しくファンキーに!」をテーマに不定期配信でお届けしていく収録番組です。 ネタ投稿、番組へのご意見などはこちらへ! https://www.fullsoulrecord.com/funkynetradio
  continue reading
 
http://livaia.com/category/local_news_chinese/ 上有字幕! quiz@livaia.com等您们的投稿!気になるローカル記事を、中国語と日本語で朗読。巷で用いられる単語の勉強、そしてリスニング力アップのためにぜひお聞きください! 分别通过日语和中文朗读中国的新闻,帮助大家学习语言。 【主持人】时津弘
  continue reading
 
初級〜中級の英語会話 留学編 http://www.m-and-h.com/ TAKESHI’S PODCASTエントリーページに会話の説明がございますので、ご覧下さい!! キャスト Takeshi’s Host family Tom Green Host Father Mary Green Host Mother Mike Son Takeshi’s Friends Lisa Matt Others Flight Attendant Immigration Officer Dr. McDonald
  continue reading
 
Artwork

1
Voice of TOKYO FM

TOKYO FM

Unsubscribe
Unsubscribe
Μηνιαία
 
ボイス収集隊とは「シンクロのシティ」で東京の街のリアルな声を集めるために 集結した女の子3人組。 毎日エディロール(録音機材)片手に東京中を歩き回り 街の声を文字通り「収集」!そんなボイス収集隊のレギュラー番組が7月から再開!
  continue reading
 
Loading …
show series
 
ある日の夜、お父さんが大きなスイカを切ってくれたので、フクは一息になん切れも食べました。夜中になり、すごくトイレに行きたくなったフク。でも…全然トイレが見つかりません。フクはトイレを探しながら言います。Από τον BabyBus
  continue reading
 
ピピは可愛いネズミさん。なんでもできるとても素敵なお友達。でも、たった一つの欠点は汚いこと。特に、体を洗うのは大嫌い。お父さんに体を洗うように言われると、いつもこう答えます。Από τον BabyBus
  continue reading
 
ペンギンのフクは、お父さんが大好きです!お父さんはいつも美味しいものをたくさん作ってくれます。フクは今日、パンダのキキとネズミのピピを家に招きました。そして自慢げに言いました。Από τον BabyBus
  continue reading
 
朗读:中村纪子&困困 查看完整原稿:V-X-公-众-号“中村Radio 中村日语” 参考翻译: 中村老师的美食记忆(3)辣椒炒肉 我虽然不是资深美食家,却也知道米其林三星餐厅是极好餐厅。听说,这个“三星”的定义是“值得特意安排一趟旅行去造访的杰出餐厅”。尽管我不懂米其林具体是怎么回事,但是我心中也有符合此定义的一道菜。因为太想吃这道菜,我会特意坐高铁去吃。本期,我想向大家介绍的就是这道使我的人生发生了很大改变的菜——辣椒炒肉。 看到我写“改变了我的人生”,大家可能会觉得太夸张了。但是,我依然清晰地记得第一次吃到辣椒炒肉的那一天的情形。正好是十年前,当时我住在湖北省武汉市,在困困的邀请下,我们第一次来到湖南省长沙市玩。那时湖南卫视的综艺节目风靡全国,长沙的人气也越来越高。 在旅途中,我们进了一…
  continue reading
 
ウサギちゃんは、新しくお隣に引っ越してきたキリンさんに、とっても感謝していました。長い首を持つキリンさんはいつもウサギちゃんを助けてくれます。Από τον BabyBus
  continue reading
 
ある朝、ねずみのピピは見たこともない場所で目を覚ましました。ピピは少し怖くなり、誰かと話をしたくなりました。すると、まんまるとしたある怪物が隅の方から現れました。Από τον BabyBus
  continue reading
 
こざるのテンテンはおもちゃをたくさん持っています。レインボーボールを投げたり、蹴ったりして遊んでいたら、コロコロコロ…レインボーボールがソファーの下に転がり込んでしまいました。Από τον BabyBus
  continue reading
 
・オープニング寒かったり暑かったり・出演者の近況報告いつもの近況・おたより龍が如く7外伝・8・エンディング今後ともよろしく……上記の話題などをお送りします。また、下記話題を募集中ですが、下記以外の話題のお便り(ゲーム以外)もお待ちしております。★コーナー案・世間的には評価されていないけど好きなゲーム・今思い返すとすごい作品・時代を先取りしていたなと感じるゲーム・イントネーションで違和感があった事・Switchで3000円未満の面白いゲーム・話題にして欲しいゲームソフト・PSアーカイブスのお勧めソフト・過去にプレゼント懸賞で何か当たったことありますか?・今持っているファミコンソフトで箱・取説付きの情報求む・ゲーム機を購入したきっかけ(「このゲームをプレイしたいため」など)・皆さんの中古ゲームシ…
  continue reading
 
クリスマスの夜、ひよこのピヨが、煙突の掃除を何度もして、サンタさんがやってくるのを今か今かと心待ちにしていると…突然、サンタさんが煙突から落っこちてきて、尻もちを着いてしまいました。Από τον BabyBus
  continue reading
 
ファミステゲーム大賞2023ランキング発表8位→1位※エンディング後に、プレゼント抽選会の、没にした分の音声データを入れています。お聞き苦しい音声ですが、抽選の経緯がわかれば、と入れました。上記の話題などをお送りします。また、下記話題を募集中ですが、下記以外の話題のお便り(ゲーム以外)もお待ちしております。★コーナー案・世間的には評価されていないけど好きなゲーム・今思い返すとすごい作品・時代を先取りしていたなと感じるゲーム・イントネーションで違和感があった事・Switchで3000円未満の面白いゲーム・話題にして欲しいゲームソフト・PSアーカイブスのお勧めソフト・過去にプレゼント懸賞で何か当たったことありますか?・今持っているファミコンソフトで箱・取説付きの情報求む・ゲーム機を購入したきっか…
  continue reading
 
ファミステゲーム大賞2023ランキング発表108位→12位上記の話題などをお送りします。また、下記話題を募集中ですが、下記以外の話題のお便り(ゲーム以外)もお待ちしております。★コーナー案・世間的には評価されていないけど好きなゲーム・今思い返すとすごい作品・時代を先取りしていたなと感じるゲーム・イントネーションで違和感があった事・Switchで3000円未満の面白いゲーム・話題にして欲しいゲームソフト・PSアーカイブスのお勧めソフト・過去にプレゼント懸賞で何か当たったことありますか?・今持っているファミコンソフトで箱・取説付きの情報求む・ゲーム機を購入したきっかけ(「このゲームをプレイしたいため」など)・皆さんの中古ゲームショップ情報(「あなたの近所の中古ゲームショップは元気ですか?」「レト…
  continue reading
 
秋になって空気が少し冷たくなってくると、コグマくんのお隣さんは、なんだか忙しそうです。しかし、コグマくんは秘密兵器があると言って、のんきに話していました。Από τον BabyBus
  continue reading
 
お風呂が嫌いなゾウくんはさっと靴下を脱いで、ベッドにゴロンと横になると、すぐにぐうぐうと寝息を立てて夢を見始めました。すると突然、足の上を何かが滑っていくのを感じます…Από τον BabyBus
  continue reading
 
ある日の昼下がり。草原の広場で、ハリネズミくんとアライグマ君がボール遊びをしていました。アライグマくんが、力いっぱいボールを放り投げると、ボールは勢いよく、ビューンと、ハリネズミくんの方へと向かっていきましたが…Από τον BabyBus
  continue reading
 
森の配達員であるパンダくんは、今日も元気いっぱいです。たくさんある小包の中から一つ持ち上げると、目をぱちくりとさせてもう一度住所を見ました。そこに書いてあったのは…Από τον BabyBus
  continue reading
 
朗读:中村纪子&困困 查看完整原稿:V-X-公-众-号“中村Radio 中村日语” 参考翻译: 中村老师的美食记忆(3)咖啡 当你开始觉得某种味道还不错,那么从这一刻你可能又成熟了一些。你开始觉得带芥末的寿司或苦瓜好吃,抑或看啤酒广告时咽了一下口——大家一定都有这样的时刻吧?这篇文章我就来聊聊我和咖啡的故事。 我出生于1970年,那时咖啡在日本的普通家庭中已经没那么稀奇了。我记不清我是在什么时候喝到了人生中的第一口咖啡的了,但我记得有一次我偷喝了父亲的咖啡,喝了之后觉得非常不可思议,不明白大人为什么要喝这么苦的东西。 应该有很多日本人第一次喝到的咖啡是瓶装的咖啡牛奶,也就是在澡堂泡完澡或泡完温泉出来后大口大口喝的那个甜甜的饮料。年幼的我也是从喝咖啡牛奶开启了喝咖啡的路。 我喝咖啡经历的第一次…
  continue reading
 
朝から牧場の中は大騒ぎ。コブタくんは隅から隅まで掘り返し、ヒヨコちゃんはあちこち飛び回り、コウマくんは蹄で牧草をひっくり返しています。しかし、牧場のなかをどう探しても、無くしたものは見つかりません。Από τον BabyBus
  continue reading
 
急にうさぎのうささのお家でハッピーパーティーが始まりました!ブワー!と大勢のうさぎたちが飛び込んでくると、あっという間にうささの狭いお家は、ぎゅうぎゅうになりました。Από τον BabyBus
  continue reading
 
ネズミちゃんは目の前にそびえる高い恐竜山を見て、目を輝かせました。「恐竜山には恐竜が住んでるんだって!会うのが楽しみだなあ、今行くチュ~!」ネズミちゃんは嬉しそうに恐竜山に駆け上がると、青々とした草が広がる小道にやってきました。Από τον BabyBus
  continue reading
 
朝早くから、トラくんとライオンくんが言い争いをしています。どちらも負けず嫌いで、自分が一番だと思っているようです。縄跳びにかけっこ、かくれんぼにけんけんぱ、思いつく限りのもので勝負をしましたが、まだ決着がつきません。最後に残るのは…Από τον BabyBus
  continue reading
 
青い青い海の上に、一隻の変わった海賊船がありました。真っ黒でほのかに甘い香りがするその船を舐めてみると、ペロ、甘い!あはは、これは、チョコレートで作られた海賊船です。Από τον BabyBus
  continue reading
 
ベルは誕生日に、パパとママから白い小猫をプレゼントされました。小猫はフワフワで真っ白い雲のような女の子だったので、ベルは小猫に、くもちゃんと名付けました。Από τον BabyBus
  continue reading
 
ブチのケーキ屋に真っ白な雲のような形をしたカメラが落ちてきました。「カシャカシャ、シャカシャカ」なんと、写真を撮れば奇妙な事が起きる、魔法のカメラです!Από τον BabyBus
  continue reading
 
ニコは釣りに行きました。しかし、何も釣れていませんね…大丈夫!サイのゴウが手伝いに来ました!果たして二人は魚を釣れるのでしょうか?Από τον BabyBus
  continue reading
 
前回は陸上で一番歯が大きな動物を探し出した歯の妖精さん。今回の任務は歯が一番多い動物を探してくることです。その動物は、なんと二万本もの歯を持っているそうです!Από τον BabyBus
  continue reading
 
大きな赤い風船で遊んでいるゴウとアドゥ、すると風船のひもが切れてしまい、飛んで行ってしまいました…二人は必死で風船を追いかけます。はたして風船を取り戻せるのでしょうか!?Από τον BabyBus
  continue reading
 
いよいよザトウクジラのリサイタルショーが始まります。みんなが待っていると、ザトウクジラの美しい歌声が聞こえてきました。しかし、その姿はどこにもありません…Από τον BabyBus
  continue reading
 
いよいよお正月です。恐竜のブチが抽選大会を開催しました!あれ?一等賞が二人もいる?いちごケーキのくじは一枚しかないはずなのに…一体どういうことでしょう?Από τον BabyBus
  continue reading
 
砂漠へ探検に行くため、クマくんとヤギちゃんはたくさんの食べ物を準備しますが、荷物が多すぎて困っています。すると、ラクダくんがこう言いました…Από τον BabyBus
  continue reading
 
朗读:中村纪子&困困 查看完整原稿:V-X-公-众-号“中村Radio 中村日语” 参考翻译: 中村老师的美食记忆——饺子 如果我说我过年要过两个月,大家一定会很吃惊,但是如果你在中国生活的话,就会知道我说的是真的。 从12月中旬的年会开始,再过一个热闹的圣诞节,最后以红白歌会结束,一年就落下了帷幕。——这一系列的日式新年刚结束,中式新年就开始了:大家在年会上为年终奖而欣喜,在小年夜兴奋不已,接着就迎来了春运。春节期间的“压轴”之日——元宵节到来之前,节日祝福和红包一直都会在网络上飞来飞去,汉语的“干杯”和日语的“乾杯”来来回回,餐桌上总是会摆满无视卡路里的豪华大餐。这是我第21次体验中国和日本交错的过年习俗了。 如果说新年荞麦面是日本过年的必备食物,那么推选饺子作为中国除夕夜必备食物的人应…
  continue reading
 
ブチのケーキ屋さんで、みんなが楽しそうにケーキを食べています!突然、ドアの外からとても大きな声が聞こえてきました「うわあん、歯が痛いんだ!」まさか、歯の痛い巨人がやってきました…Από τον BabyBus
  continue reading
 
Loading …

Οδηγός γρήγορης αναφοράς