Eryk Michael Smith δημόσια
[search 0]
Περισσότερα
Download the App!
show episodes
 
Artwork

1
The Taiwan History Podcast: Formosa Files

John Ross and Eryk Michael Smith

Unsubscribe
Unsubscribe
Εβδομαδιαία+
 
NEW: Full-length ENGLISH episodes every THURSDAY (and other days too) - One short CHINESE episode on TUESDAY. The history of Taiwan (1600 C.E. - 2000) told through interesting stories in a non-chronological order. John Ross is an author and publisher of works on Taiwan and China, while Eryk Michael Smith has worked as a writer and journalist for several media outlets in Taiwan. Both hosts have lived in Taiwan for well over 20 years and call the island home. Email: formosafiles@gmail.com
  continue reading
 
Loading …
show series
 
國府在1949年播遷來臺的當下,美國發表聲明不再介入國共內戰,中華民國幾乎真的可說是風中殘燭。然而1950年的韓戰隨即改變了這一切,也改變了許多在韓戰中被俘的中共「志願軍」軍人的命運。究竟中華民國與韓戰還有什麼關係,又為什麼會有「一二三自由日」呢?這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊一二三自由日的故事。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。…
  continue reading
 
Taiwan in 1946. How will post-war Formosa turn out? Will the KMT be successful in managing the local economy? Will there be strife between the new Chinese rulers and – until very recently – Japanized Taiwanese people? Who knows? Well, we do... now. The Formosa Files team is pleased to bring you a rare gem: clips of a radio program by NBC, recorded …
  continue reading
 
中國東南沿海、臺灣海峽一帶自從明朝實施海禁政策以來,就成為了海盜橫行的海域,一直到清朝年間都還有海盜出沒,甚至還有許多名震四海的女性海盜。在1790年代,就誕生了一對海盜夫妻:蔡牽與蔡牽媽,堪稱是當時最強盛也最特別的海盜。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊,大海盜蔡牽媽與蔡牽的故事。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。…
  continue reading
 
Did you know? 1. Joseph Stalin saved Chinese characters. (um… sort of) 2. In Qing-era Taiwan, two men sometimes SHARED a wife! 3. John has done 10 episodes of our other podcast, “Bookish Asia.” 4. Plum Rain Press, the new publishing arm of Formosa Files, is about to release an epic historical novel by Dr. Chen Yao-chang 陳耀昌, the man behind the Netf…
  continue reading
 
攀登世界第一高峰聖母峰(珠穆朗瑪峰、Mount Everest)是全世界登山家的夢想。臺灣自1990年代起,也開始陸續有登山家成功登上這座高峰。然而1996年在聖母峰發生了一場悲劇性的山難,當時台灣隊的高銘和也被捲入其中,卻奇蹟似的存活下來。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊這位臺灣登山家的故事。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。…
  continue reading
 
In the first few decades after retreating from the mainland, the Republic of China on Taiwan needed to shine as brightly as possible in foreign spotlights to keep alive the idea (or some might say fantasy) that the government on Taiwan really did represent all of China, the most populous nation on earth. And so, for today’s episode, we turn to one …
  continue reading
 
自從國民政府遷臺後,政府急需資金填補預算的黑洞;此外,臺灣自1970、1980年代經濟起飛後,人民財富迅速累積,一些人就開始追求「一擲千金」的刺激感,或是追尋一夜致富的手段。再加上或許臺灣人有種「賭性堅強」的性格,造就了臺灣歷史長久的賭博文化。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊,彩券與賭博在臺灣的故事。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。…
  continue reading
 
To celebrate Oscar-winning director Ang Lee (李安) being named the winner for theater/film of the 2024 Praemium Imperiale, a global arts prize awarded annually by the Japan Art Association, we thought we'd reprise our Ang Lee bio episode from Formosa Files Season 2. Enjoy!
  continue reading
 
What does AI have to do with foot binding in Taiwan? Well, it's a 14-minute mini episode, so you're just gonna have to listen and find out. We will, however, offer these three links: 1. NotebookLM by Google 2. The Rise And Fall Of Chánzú: A ShortHistory Of Footbinding In Taiwan by Kate Allanson Conlon 3. Taipei Times BOOK REVIEW: Bound for better t…
  continue reading
 
說到臺灣的「國球」,雖然也有人自嘲是「贏球」,但大部分的人應該都會說是棒球。臺灣的棒球從日治時期開始發展至今,已是相對成熟的運動,從少棒開始為臺灣培養了許許多多的運動人才,也有選手去到國外發光發熱。然而臺灣棒球雖然有輝煌的一面,卻也有黑暗的一刻。這集 Formosa Files 中文版 Podcast 就由兩位主持人來跟大家聊聊棒球在臺灣的故事。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。…
  continue reading
 
Did you know that when the United Nations voted to admit “Red China” in 1971, then-California Governor Ronald Reagan called up President Richard Nixon and suggested that the United States quit the UN and become an “observer” in protest? To some, Reagan was and is controversial, but when it comes to support for the Republic of China (Taiwan), there …
  continue reading
 
臺灣是個與全球接軌的島嶼,從過去到現在,都有許多「外國人」來到這個地方。有些人就只是短暫的過客,但也有許多人就此留在臺灣生活,融入臺灣的社會。然而這些甚至可能比你我都還臺灣的「外國人」,又真的成為「臺灣人」了嗎?就讓 Formosa Files 中文版的兩位主持人來與大家聊聊。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。…
  continue reading
 
This forgotten father of Taiwan democracy sacrificed his comfortable life (he came from a rich family and had a PhD from the US in Chemical Engineering) to fight for Taiwanese independence in the post-WW2 decades. In 1956 he was elected president of the Japan-based Republic of Taiwan Provisional Government. In some ways, he also sacrificed his Chin…
  continue reading
 
臺灣的珍珠奶茶國際知名,但臺灣的手搖飲文化其實起源意外的早。自日治時期、美援時期為臺灣引入調酒用的雪克杯之後,泡沫紅茶店開始興起,逐漸發展成專門外帶的茶飲店,如今臺灣的手搖茶飲店家數甚至比便利商店還多。臺灣的手搖飲文化以及茶飲文化,又有些什麼故事在裡面呢?就讓 Formosa Files 中文版的兩位主持人來跟大家聊聊。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。…
  continue reading
 
Lonely Planet travel guidebooks provided some of best info on a new destination in the pre-internet era, and the late Robert Storey (1954-2017) wrote quite a few of them... including the first four editions for Taiwan. Robert Storey’s Lonely Planet Taiwan editions are funny, sarcastic, and insightful, and they now serve as wonderful “time capsules.…
  continue reading
 
網路上討論最熱烈的臺灣夜市特色食物,大概莫過於「臭豆腐」。雖然贊否兩論,但外國人來臺灣時,只要問臺灣人「推薦吃什麼」,大概都會被推薦去夜市吃臭豆腐。這集Formosa Files 的中文版 podcast,就由兩位主持人來聊聊臭豆腐、夜市與一些特色食物。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
  continue reading
 
Lai Dongjin 賴東進 was born into a “beggar family.” His dad is blind, his mom has a mental illness. He has 11 siblings! Many born into such a disadvantaged position would throw up their hands, blame fate, and quit the fight for life. But Lai refused to surrender – no matter how high the odds. His 2000 autobiography "Beggar Boy" was a best-seller (no E…
  continue reading
 
臺灣雖然只是個小島,但是機車密度卻是世界第一,幾乎到了平均每個成年人都擁有一部機車的程度。對很多人來說,機車也似乎就像是從青少年「登大人」的象徵,有了第一部機車,就像是可以開始脫離家裡的掌控一樣。這個與臺灣人有許多因緣的交通工具,究竟有些什麼歷史故事呢?這集的 Formosa Files 中文版 podcast 中,就讓兩位主持人來跟大家聊聊。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。…
  continue reading
 
Did you know that all the water buffalo in Taiwan are the descendants of a group of these bovines from Indonesia (formerly the Dutch East Indies)? These poor water buffalo were put on a sailing ship by the Dutch in 1648 and sent to Taiwan! Who knew? Well, former Dutch diplomat and current George Mason University Taiwan history professor Gerrit van …
  continue reading
 
提到臺灣的野生動物園,大家都會想到六福村。一部分聽眾朋友可能還會有記憶,以前甚至可以直接開車入園,直接在車上看動物。雖然六福村在1990年代起就逐漸不再允許開車入園,但2024年又重新少量開放,蔚為一波話題。這集的 Formosa Files 中文版 Podcast,就讓兩位主持人來跟大家聊聊印象中的六福村與其它臺灣的動物園。
  continue reading
 
The incredible story of Amis Taiwanese Olympic decathlete Maysang Kalimud, better known as CK Yang (楊傳廣), was one of the first stories featured in the first season of Formosa Files (December 2021). At that time, John and Eryk bemoaned how little-known this amazing Indigenous Taiwanese athlete is and expressed hopes a movie about him might get made.…
  continue reading
 
每年的農曆七月,就是臺灣民俗的「鬼月」。傳說在這個月裡,「好兄弟」們會回返陽間,人們也會準備各式供品讓祂們享用。而這個特別的月裡,也有非常多的禁忌;雖然現代人不一定願意再遵守這些禁忌,但一定都曾聽過身邊的人談論這些奇妙的規矩。不過「鬼月」真的是中華文化傳統當中的習俗嗎?這集podcast就讓兩位主持人來跟大家聊聊「鬼月」的一些歷史小故事與禁忌。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。…
  continue reading
 
John chats with veteran Hong Kong-based journalist and author of The Island (2024) Mark O'Neill, who tells us what Taiwan was like in the early 1980s, when he first came to study Chinese. Despite a mysterious knife attack and various authoritarian elements (such as “mail boxes” for reporting spies and subversives), he loved the country. Over the ne…
  continue reading
 
臺灣的便利商店密度,幾乎已經可說是舖天蓋地的程度。在城市中,幾乎每兩三個路口就有一間;城市以外的區域,便利商店也是上山下海無所不在。臺灣人個人乃至於整個社區的生活習慣,都因為便利商店而發生了翻天覆地的變化。至於便利商店在臺灣,又有些什麼有趣的故事呢?就讓Formosa Files中文版的兩位主持人來跟大家聊聊。
  continue reading
 
The person who did most of the work creating the company people around the world almost immediately associate with Taiwan has no ancestors from this island, was not born here, didn't go to school here, and only came here for the first time when he was almost 40 years old. But, of course, Morris Chang 張忠謀 didn't create Taiwan Semiconductor Manufactu…
  continue reading
 
臺灣的機車密度世界第一,若再加上其它大小車輛,大概也是世界數一數二的程度。而在臺灣,各種車輛都免不了要掛車牌,也讓車牌成為臺灣的日常街景。然而臺灣的車牌實際上經歷多次改版,街上也時常可以看到懸掛舊式車牌的車輛。而從開放車牌自選號甚至競標以來,也讓車牌有些不一樣的意義與「價值」。究竟這個最日常的風景,會有些什麼樣的故事?在這集裡,就讓Formosa Files中文版的兩位主持人來跟大家聊聊臺灣車牌的一些小故事。
  continue reading
 
Did you know we once went to the Olympics under the name “Formosa”? At the upcoming 2024 Summer Olympics in Paris, Taiwan will once again compete under the ridiculous name of “Chinese Taipei.” It’s a silly name that makes little sense... even if you are the PRC. Is there another Taipei that isn’t Chinese? And, actually, we train our athletes in Kao…
  continue reading
 
一講到「歷史」,很多人就覺得是好無聊的東西。從小到大的都被老師吩咐要「背起來」,然後又都是跟自己八竿子打不著的「歷史事件」、「歷史人物」。你也覺得是這樣嗎?來聽聽兩位主持人聊聊「歷史」吧! 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。
  continue reading
 
Japanese princes, Taiwanese activists, a Korean martyr, American generals and presidents, Chiang Kai-shek and his son Chiang Ching-kuo. It’s an action-packed episode with an amazing cast of characters. These little-known Taiwan-related assassination attempts and plots will surprise you. And, we hope, also please you that they failed. As Eryk passio…
  continue reading
 
細心一點的聽眾朋友可能會在日常當中發現,「4」這個數字在生活中很容易被「消失」,尤其在樓層數和車牌號碼裡,很多時候都看不見「4」;但在國外,不見的卻常常是「13」這個數字。除此之外,在我們的生活裡還有許多數字,當然就又有許許多多的疑問。例如說,大家有沒有想過,為什麼臺灣電話的區碼是從臺北的「02」開始,沒有「01」?在這集裡,就讓Formosa Files中文版的兩位主持人來跟大家簡單聊聊一些數字的小故事。 ps. 因為天氣太熱,請原諒兩位主持人被曬昏的瘋言瘋語;若有得罪,敬請見諒! 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰…
  continue reading
 
In this short segment, John and Eryk first make the stunning observation that summer in subtropical Taiwan is hot. They then reflect on the "Pacific Story," an NBC radio docu-drama from 1944, an episode that was a hit with listeners. Moving along, they talk about a new podcast for book lovers: Bookish Asia with Plum Rain Press, and give more detail…
  continue reading
 
今年(2024)年是麥當勞來臺40週年(1984-2024)。當初麥當勞準備要進來臺灣時,並不如預想般順遂,甚至對臺灣的農業造成衝擊。然而繼麥當勞之後,臺灣的速食餐廳開始蔚為風潮,各家連鎖品牌開始湧現,甚至還出現了臺灣本土品牌的速食。究竟麥當勞與速食,在臺灣有些什麼故事呢?就讓Formosa Files中文版的兩位主持人來跟大家聊聊。重要單字:ransom、obese、globalization 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤…
  continue reading
 
A horrific murder of an American teenager by two other American teenagers in 1985 led to some serious soul-searching: How could the international community in Taiwan (some of whom don't speak Chinese well enough to get help from local sources) aid those going through mental health crises, are in need of counseling, or simply need better ways to gat…
  continue reading
 
LISTEN TO THE STORY OF ⁠LOCAL LANGUAGE LOANWORDS ⁠⁠⁠IN CHINESE! 若要說到全世界最知名的外來語,那大概就是「茶」這個字,無論「Cha」或「Tea」,都是隨著陸海貿易流傳世界。而臺灣以及鄰近的中國東南沿海,也因為頻繁的與外國商人貿易或甚至被殖民,而借用、借出了許多字彙,甚至還曾經發展出用於貿易的奇妙語言。 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩個家鄉:北斗與高雄。…
  continue reading
 
The current Beijing authorities make bombastic claims as silly as “Taiwan has been part of China since the dawn of the universe!!” The reality, however, is quite different. Some Chinese dynasties may not have even known of Taiwan’s existence, while others definitely knew, and stayed away. Taiwan was an island filled with “savage” native people, and…
  continue reading
 
LISTEN TO THE STORY OF THE ORANGUTAN CRAZE IN CHINESE! 你相信在1980年代,也就是民國70幾年,在臺灣居然還能看到公然展示殺虎販售嗎?經濟起飛之後,人民變得富裕了,但也開始追求各種稀奇的「補品」或玩賞的動物。雖然今日的臺灣已經不再有這麼誇張的狀況,但就讓我們來聊聊,過去臺灣在野生動物保育上的一些故事。
  continue reading
 
It’s January 1944 and the tide of WWII has changed. Though it will be a long hard grind, victory is on the horizon. To “better inform the American public,” about the situation in the Pacific, NBC creates a series of radio documentary dramas in Hollywood, with expert writers and professional voice actors. Enjoy this 80-year-old gem that traces the i…
  continue reading
 
LISTEN TO THE STORY OF CIA VS. MADE IN TAIWAN NUKES ⁠⁠⁠IN CHINESE! 1945年,美國在日本廣島、長崎投下兩顆原子彈,雖然結束了戰爭,卻為全世界帶來核武的衝突與創傷。而在中華民國,蔣介石也迫不及待的想要加入核武俱樂部。尤其在國府於1949年撤退來臺、1964年共產中國核試成功後,蔣介石對核武的焦慮更加深刻。從1965年起,臺灣在水面下祕密進行核武的實驗及武器級原料的製備,卻在1988年因為張憲義叛逃到美國而被全面終止…… 重要單字:monitor、hardline、blackmail、honey trap 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居…
  continue reading
 
John talks with Chris Bates about one of Taiwan’s greatest ever martial artists, Hong Yixiang 洪懿祥 (1925–1993). Hong was Taiwan’s foremost master of the Chinese internal martial arts (which consist of baguazhang 八卦掌, xingyiquan 形意拳 and taijiquan 太極拳.) The Hong family learnt these fighting forms from exiled Mainlanders who fled the communists in the …
  continue reading
 
LISTEN TO THE STORY OF GHOST PLANES AND THE JAPANESE FIGHTER PILOT WHO BECAME A GOD IN CHINESE! 1944年10月12日,臺灣沖航空戰首日,一位年輕的日本海軍飛行員被擊墜,喪生在臺南海尾寮附近。但在戰後,這位飛行員卻被在地居民建祠崇奉,也被當地大廟的神明收為徒弟,受賜「飛虎將軍」的名號。究竟這位飛行員是誰,又為什麼在地居民要奉祀祂呢?就由Formosa Files的兩位主持人來為您說分曉。 重要單字:venerate, ritual, ejector seat -- 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺…
  continue reading
 
Three devastating crashes over an eight-year span, 1994 to 2002, with a combined 685 fatalities; a record that could easily bankrupt an airline. However, China Airlines (Taiwan's flag carrier) not only survived these horrific events but changed and flourished. They improved pilot training and communication, and built a more robust safety culture, a…
  continue reading
 
LISTEN TO THE STORY OF WHEN TAIWAN (ROC) BLOCKADED CHINA (PRC) ⁠⁠⁠IN CHINESE! 隨著海空軍實力加強,中國近年一直威脅要封鎖臺灣。然而在國民政府遷臺的至少十年之間,卻一直是中華民國在封鎖共產黨中國,而且還搞出相當嚴重的外交危機,差一點點就讓中華民國海軍在國際法上成為名實相符的海盜團體。到底當時發生什麼事呢?就讓我們來一起聊聊當時中華民國的領海關閉政策。重要單字:asylum, fascist, imperialism, guerrilla 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 E…
  continue reading
 
Gladys Aylward and Ingrid Bergman: The former, a British-born Christian missionary to China and Taiwan, the latter a three-time Academy Award winner. However despite very different lives, the two will forever be connected after a book about Aylward was turned into a Hollywood movie starring Bergman. Formosa Files has the whole story in this week's …
  continue reading
 
LISTEN TO THE STORY OF THE RIOTERS RANSACK THE TAIPEI US EMBASSY ⁠⁠IN CHINESE! 1957年(民國46年)5月24日,發生了一起令人匪夷所思的暴動事件。數千名群眾在持續一個下午的抗議示威後,侵入當時在臺北的美國大使館,破壞使館設施、毆打使館人員。究竟為什麼在戒嚴時期會有這麼大規模的暴動?又為何發生在當時的美國大使館?請聽Formosa Files中文版podcast為您一一道來。 重要單字:allow to, widow, martial law -- 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣…
  continue reading
 
During the Mao Zedong years, China was off-limits to Western researchers. Some came to Taiwan as a substitute, among them American anthropologist Frank Bessac. John chats with Michael Aldrich, author of “Old Lhasa: A Biography,” about Bessac’s work in Taiwan. They also recount his adventures in China, including an epic, ill-fated, months-long escap…
  continue reading
 
John chats with Michael Aldrich, author of “Old Lhasa: A Biography,” about relations between Taiwan and Tibet (specifically the Tibetan government-in-exile in Dharamshala, India). Despite Taipei and Dharamshala sharing a common foe, this relationship was for decades a difficult one. A turning point came in 1997 with the tremendously successful land…
  continue reading
 
LISTEN TO THE STORY OF FROM RUSSIA WITH LOVE IN CHINESE! 臺灣,或說中華民國史上的第一夫人(以及想成為第一夫人的人),大多都是新聞報導關注的焦點,甚至如蔣宋美齡般成為世界知名的人物。然而在第一夫人的行列中,卻有一位稍顯黯淡無聲的夫人-蔣方良女士,即前總統蔣經國先生的夫人。且這名身居高位卻低調沉默的第一夫人,甚至不是中國人,而是來自「敵方」的俄國人…… 重要單字:infidelity, infiltrate karma -- 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗…
  continue reading
 
On Saturday May 18th, 2024, a group of local lawmakers will visit Taiping Island 太平島, a tiny strip of coral and sand in the Spratly Islands more than 1,500 km away from the southern tip of Taiwan. As anyone who reads the news knows, numerous islands, reefs, shoals, and even barely visible rocks scattered across the vast South China Sea are consider…
  continue reading
 
LISTEN TO THE STORY OF THE 1973 QIJIN FERRY TRAGEDY⁠⁠⁠ IN CHINESE! 1973年(民國62年)9月3日早上,在高雄港發生了一起嚴重的沉船事故。總共有25位乘客罹難,而且這25位乘客全部都是13至30歲的未婚女性。究竟為什麼會有這麼多的年輕女性罹難?事件的後續又如何呢?重要單字:tragedy、condolence、urn 主持人簡介: Eryk Michael Smith-ICRT南臺灣特派員,長期從事記者採編工作、聲音編輯,也會客串DJ。現居高雄,在臺灣已經居住了接近30年,認為臺灣是自己的家。 Eric Hsu(徐葆權)-彰化北斗人,從大學南漂高雄以來,人生的大部分時間都在高雄渡過。關心臺灣文史與地方文化發展,尤其是自己的兩…
  continue reading
 
John recently visited the National Radio Museum in Minxiong Township, Chiayi County. This led to some research on the use of radio for propaganda. Whether harnessed by the imperial Japanese military or the CIA, “Free China” or the People’s Republic of China, radio waves were important weapons in a cross-strait battle to tell their version of the tr…
  continue reading
 
Loading …

Οδηγός γρήγορης αναφοράς