Artwork

Το περιεχόμενο παρέχεται από το Chinese Language Convo Club. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Chinese Language Convo Club ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Player FM - Εφαρμογή podcast
Πηγαίνετε εκτός σύνδεσης με την εφαρμογή Player FM !

What Do You Feel Like Doing? (Elementary)

25:19
 
Μοίρασέ το
 

Manage episode 376595360 series 3382653
Το περιεχόμενο παρέχεται από το Chinese Language Convo Club. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Chinese Language Convo Club ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Dr. Zhang is here with us once again in this episode to talk about various activities and what there is to do when we just don't feel like going out - 不想出门(Bùxiǎng chūmén) 1. 跑步 (Pǎobù) - To Run 2. 锻炼身体(Duànliàn shēntǐ) - To Exercise 3. 闷 (Mèn)- Stuffy 4. 游泳(Yóuyǒng) - To Swim 5. 吸引力(Xīyǐn lì ) - Appeal 6. 听音乐(Tīng yīnyuè) - Listen to Music 7. 看电影(Kàn diànyǐng) - Watch a Movie 8. 一首歌(Yī shǒu gē) - A Song 9. 歌手(Gēshǒu) - Singer 女:嗨,你今天想做什么?(Hāi, nǐ jīntiān xiǎng zuò shénme?) Hey, what would you like to do today? 男:我们一起跑步,怎么样?你上个星期告诉我,你想开始锻炼身体。 (Wǒmen yīqǐ pǎobù, zěnme yàng? Nǐ shàng gè xīngqí gàosù wǒ, nǐ xiǎng kāishǐ duànliàn shēntǐ.) How about going for a run together? You told me last week that you'd like to start exercising. 女: 今天又热又闷,我不想跑步。(Jīntiān yòu rè yòu mèn, wǒ bùxiǎng pǎobù.) It's hot and stuffy today. I don't want to run. 男:那我们一起去游泳吧?(Nà wǒmen yīqǐ qù yóuyǒng ba?) Then how about we go swimming? 女:游泳对我来说也没有吸引力,我今天不想出门。 (Yóuyǒng duì wǒ lái shuō yě méiyǒu xīyǐn lì, wǒ jīntiān bùxiǎng chūmén) Swimming doesn't sound all that great to me either. I don't want to go out today. 男:那我们就在家里听音乐、看电影,怎么样? (Nà wǒmen jiù zài jiālǐ tīng yīnyuè, kàn diànyǐng, zěnme yàng?) So then how about we stay home and just listen to music and watch movies? 女:好,我上次在街上听到一首很好听的歌,但是我不知道它叫什么名字。 (Hǎo, wǒ shàng cì zài jiē shàng tīng dào yī shǒu hěn hǎotīng de gē, dànshì wǒ bù zhīdào tā jiào shénme míngzì.) Ok, last time I was out I heard this really good song, but I don't know what it's called. 男:歌手叫什么名字?(Gēshǒu jiào shénme míngzì?) What's the singer's name? 女:我也忘记了。她看起来很像王菲,但不是王菲。 (Wǒ yě wàngjìle. Tā kàn qǐlái hěn xiàng wángfēi, dàn bùshì wángfēi) I forgot that too. She looks a lot like Wang Fei, but she's not Wang Fei. 男:那你慢慢想,一定可以想起来的,加油! (Nà nǐ màn man xiǎng, yīdìng kěyǐ xiǎng qǐlái de, jiāyóu!) Just think about it a bit, you'll definitely remember. You've got this. 女:请你快点打开电视吧,我想先看电影。 (Qǐng nǐ kuài diǎn dǎkāi diànshì ba, wǒ xiǎng xiān kàn diànyǐng) Please hurry up and turn the tv on. I want to watch a movie.
  continue reading

113 επεισόδια

Artwork
iconΜοίρασέ το
 
Manage episode 376595360 series 3382653
Το περιεχόμενο παρέχεται από το Chinese Language Convo Club. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Chinese Language Convo Club ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Dr. Zhang is here with us once again in this episode to talk about various activities and what there is to do when we just don't feel like going out - 不想出门(Bùxiǎng chūmén) 1. 跑步 (Pǎobù) - To Run 2. 锻炼身体(Duànliàn shēntǐ) - To Exercise 3. 闷 (Mèn)- Stuffy 4. 游泳(Yóuyǒng) - To Swim 5. 吸引力(Xīyǐn lì ) - Appeal 6. 听音乐(Tīng yīnyuè) - Listen to Music 7. 看电影(Kàn diànyǐng) - Watch a Movie 8. 一首歌(Yī shǒu gē) - A Song 9. 歌手(Gēshǒu) - Singer 女:嗨,你今天想做什么?(Hāi, nǐ jīntiān xiǎng zuò shénme?) Hey, what would you like to do today? 男:我们一起跑步,怎么样?你上个星期告诉我,你想开始锻炼身体。 (Wǒmen yīqǐ pǎobù, zěnme yàng? Nǐ shàng gè xīngqí gàosù wǒ, nǐ xiǎng kāishǐ duànliàn shēntǐ.) How about going for a run together? You told me last week that you'd like to start exercising. 女: 今天又热又闷,我不想跑步。(Jīntiān yòu rè yòu mèn, wǒ bùxiǎng pǎobù.) It's hot and stuffy today. I don't want to run. 男:那我们一起去游泳吧?(Nà wǒmen yīqǐ qù yóuyǒng ba?) Then how about we go swimming? 女:游泳对我来说也没有吸引力,我今天不想出门。 (Yóuyǒng duì wǒ lái shuō yě méiyǒu xīyǐn lì, wǒ jīntiān bùxiǎng chūmén) Swimming doesn't sound all that great to me either. I don't want to go out today. 男:那我们就在家里听音乐、看电影,怎么样? (Nà wǒmen jiù zài jiālǐ tīng yīnyuè, kàn diànyǐng, zěnme yàng?) So then how about we stay home and just listen to music and watch movies? 女:好,我上次在街上听到一首很好听的歌,但是我不知道它叫什么名字。 (Hǎo, wǒ shàng cì zài jiē shàng tīng dào yī shǒu hěn hǎotīng de gē, dànshì wǒ bù zhīdào tā jiào shénme míngzì.) Ok, last time I was out I heard this really good song, but I don't know what it's called. 男:歌手叫什么名字?(Gēshǒu jiào shénme míngzì?) What's the singer's name? 女:我也忘记了。她看起来很像王菲,但不是王菲。 (Wǒ yě wàngjìle. Tā kàn qǐlái hěn xiàng wángfēi, dàn bùshì wángfēi) I forgot that too. She looks a lot like Wang Fei, but she's not Wang Fei. 男:那你慢慢想,一定可以想起来的,加油! (Nà nǐ màn man xiǎng, yīdìng kěyǐ xiǎng qǐlái de, jiāyóu!) Just think about it a bit, you'll definitely remember. You've got this. 女:请你快点打开电视吧,我想先看电影。 (Qǐng nǐ kuài diǎn dǎkāi diànshì ba, wǒ xiǎng xiān kàn diànyǐng) Please hurry up and turn the tv on. I want to watch a movie.
  continue reading

113 επεισόδια

Όλα τα επεισόδια

×
 
Loading …

Καλώς ήλθατε στο Player FM!

Το FM Player σαρώνει τον ιστό για podcasts υψηλής ποιότητας για να απολαύσετε αυτή τη στιγμή. Είναι η καλύτερη εφαρμογή podcast και λειτουργεί σε Android, iPhone και στον ιστό. Εγγραφή για συγχρονισμό συνδρομών σε όλες τις συσκευές.

 

Οδηγός γρήγορης αναφοράς