Player FM - Internet Radio Done Right
36 subscribers
Checked 22d ago
Προστέθηκε πριν από five χρόνια
Το περιεχόμενο παρέχεται από το Артём Назаров. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Артём Назаров ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Player FM - Εφαρμογή podcast
Πηγαίνετε εκτός σύνδεσης με την εφαρμογή Player FM !
Πηγαίνετε εκτός σύνδεσης με την εφαρμογή Player FM !
Russian Progress Podcast
Σήμανση όλων ότι έχουν ή δεν έχουν αναπαραχθεί ...
Manage series 2700770
Το περιεχόμενο παρέχεται από το Артём Назаров. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Артём Назаров ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Меня зовут Артём. Я из Новосибирска. И я делаю контент для изучающих русский язык на среднем и продвинутом уровне. Транскрипции и больше контента на http://russianprogress.com My name is Artem. I'm from Novosibirsk. And I create content for intermediate to advanced learners of Russian. Transcripts and more content on http://russianprogress.com
…
continue reading
190 επεισόδια
Σήμανση όλων ότι έχουν ή δεν έχουν αναπαραχθεί ...
Manage series 2700770
Το περιεχόμενο παρέχεται από το Артём Назаров. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Артём Назаров ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Меня зовут Артём. Я из Новосибирска. И я делаю контент для изучающих русский язык на среднем и продвинутом уровне. Транскрипции и больше контента на http://russianprogress.com My name is Artem. I'm from Novosibirsk. And I create content for intermediate to advanced learners of Russian. Transcripts and more content on http://russianprogress.com
…
continue reading
190 επεισόδια
Όλα τα επεισόδια
×PDF на Патреоне / Бусти Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для изучения русского языка через контент на русском. И здесь я записываю выпуски полностью на русском на разные темы. И к каждому выпуску идёт транскрипция. Транскрипции вы найдёте на Бусти и на Патреоне. Это также возможность поддержать проект. Ну и также если вы хотите говорить на русском, то можно записаться на разговорные уроки со мной тоже на Бусти и на Патреоне. Ссылочки все в описании. А мы начинаем! В PDF картинки, так что пользуйтесь И сегодня я хотел рассказать вам про мой год жизни в Калининграде. Я совсем недавно оттуда вернулся, пару месяцев назад. И хотел бы как-то резюмировать, суммировать свой опыт, прожитый там. Хотя, если честно, я долго думал, о чём же конкретно рассказать. Потому что сложно уместить целый год в один лишь выпуск. Ну и в целом не то чтобы, с другой стороны, этот год был супер каким-то невероятным. Нужно было немножко подумать, что вообще, о чём будет интересно рассказать. Но всё же я накидал такой план . И буду рассказывать в хронологической последовательности просто по месяцам, по моим впечатлениям, чем я занимался и что я понял вообще. Насколько классный этот город, стоит ли там жить дальше, стоит ли туда приехать. В общем, надеюсь, что-то вы тоже вынесите из этого выпуска, как и выучите новые слова. …
Иванис: из Москвы в Валенсию, поездки и языки PDF на Патреоне / Бусти — В то время на Кубе не было интернета в открытом доступе. Это было в 2014 (две тысячи четырнадцатом) году. Сейчас средняя зарплата может быть в месяц, не знаю, десять долларов. Нам нужна виза в другие страны Латинской Америки. — А, да? А у тебя есть какие-то соображения на тему того, когда ситуация улучшится на Кубе? 00:20 Иванис с Кубы Всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск Russian Progress — канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня я общаюсь с Иванисом с Кубы. — Всем привет! — Никогда не общался с человеком с Кубы. Очень интересно, мне кажется, будет обсудить, поговорить про твою страну, про твой опыт изучения русского и других языков, может. — Спасибо огромное, что у нас получилось встретиться! Да, меня зовут Иванис. Я родом с Кубы. И мой путь к изучению русского языка начался в 18 (восемнадцать) лет. Мне всегда было интересно знать другие иностранные языки, но на Кубе большие проблемы с изучением иностранных языков в школе. Как я думаю, и в других странах тоже. И поэтому когда мне пришлось поступить в университет , я подумал, что было бы круто учиться на переводчика. И я такой думал: «Ну, какой язык выбрать?». На Кубе такая система, что иностранные языки можно только изучать в столице. Ну, такие редкие иностранные языки, как русский, немецкий, французский. А вот английский язык можно изучать в каждой области практически. А для русского, французского, немецкого, японского и китайского есть отдельный факультет в Гаване. И студенты со всей страны должны туда переехать, чтобы там учиться. Мне показалось это очень прикольным. То есть я буду жить в столице, учиться. И пришлось [думать,] какой язык выбрать. Я открыл Википедию, потому что в то время на Кубе не было интернета в открытом доступе. Это было в 2014 (две тысячи четырнадцатом) году. И я посмотрел, что русский язык в то время, если не ошибаюсь, был четвёртым языком по количеству носителей. А ещё он был (и является до сих пор) одним из шести официальных языков ООН. Я думал, это супер, здорово! И с другой стороны, у нас безвизовый режим, чтобы поехать в Россию. Я подумал, я заговорю и когда-нибудь смогу перебраться в Россию, чтобы там работать преподавателем испанского языка. И как раз сегодня я работаю преподавателем испанского языка не в России сейчас, дистанционно, но с русскоязычными людьми. …
Карло — первый человек, с которым я, в далёком 2013, начал практиковать свой итальянский. С тех пор и дружим. Три раза виделись в Италии. И наконец Карло приехал ко мне в гости в Новосибирск. Приятного просмотра! PDF на Патреоне / на Бусти — Я в перчатках стою, блин. А ты… ты без перчаток. — Ну да. — Замёрзнешь. Лучше руки в карманы убери. — Пока всё нормально. — Пока всё нормально. — А потом мы посмотрим, да. — Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress – канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня у меня в гостях Карло, мой давний друг из Италии. Мы с Карло познакомились 11 (одиннадцать) лет назад, да? — Да. — Когда я учил итальянский, а Карло учил русский. — В 13 (тринадцатом) году, да? — В 13 (тринадцатом) году, да. В 2013 (две тысячи тринадцатом). И через приложение (по-моему, это был HelloTalk) мы списались и делали языковой обмен. То есть говорили на русском, говорили на итальянском. И я помню, что Карло… Ну, во-первых, Карло, привет! — Всем привет! Привет, Артём. — Добро пожаловать на канал! Я помню, что когда я пробовал, делал свои первые попытки в итальянском, когда я пробовал говорить на итальянском с Карло, Карло всегда меня воодушевлял , поддерживал. Мол , «ты молодец, bravo, genio, leggendario» и так далее. И после каждого такого разговора мне было очень приятно. И вот Карло – это тот человек, который меня очень замотивировал вообще изучать итальянский и другие языки. И я очень рад, что мы продолжаем общение. И вот Карло наконец-то приехал первый раз в Россию. …
Новый подкаст с Сашей @sashateachersrus , где мы говорим про её опыт на новом месте, а именно — в Барселоне, Испании. Кстати, с Сашей уже был подкаст. Барселона: отношение к иностранцам, менталитет (бонус) PDF на Патреоне / Бусти Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня у нас будет диалог. Я созвонился с Сашей, с моей давней знакомой, с которой мы уже записывали выпуск. Выпуск, кстати, 58 (пятьдесят восемь) . Мы с ней говорили там про её родной город Волгоград, про её поездку во Францию и в Дагестан. В общем, много чего обсудили. И вот мы созвонились снова, чтобы уже поговорить про Испанию, а именно про Барселону, где Саша живёт последние пару лет. Вот. И что я хотел сказать? Ну, во-первых, выпуск получился достаточно сложным. То есть Саша там говорит очень быстро. Особенно к середине выпуска она очень разогналась. Я прям заметил, что она очень-очень быстро говорит, когда я делал транскрипцию. Вот. Но тем не менее транскрипция очень точно отобразила все слова, которые произнесла Саша и я. Поэтому обязательно обращайтесь к тексту. Транскрипцию вы найдёте, как обычно, на Патреоне и на Бусти. Сейчас транскрипции теперь доступны и на сайте. …
НГУ, Минск, Казахстан, Питер (бонус) PDF на Патреоне / Бусти Гончаров. Толстой. Достоевский. Тургенев. И Чехов! Это база. — Друзья, привет всем! И добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для тех, кто изучает русский язык. Ну вот как-то так. — Друзья, всем привет! Это канал Russian Progress — подкасты и видео для тех, кто изучает русский язык. И это Артём. Если вы вдруг забыли, кто это. — А это Лиза. — Да. Если вы вдруг не знали, кто это. — Да. И Лиза мне помогает с созданием материалов. Лиза пишет субтитры, транскрипции. И вот я попросил её озвучить вступление, потому что она, наверное, 1000 (тысячу), ну, не 1000 (тысячу), но несколько десятков раз слышала уже это вступление. — Ну да. — Вот. 0:47 Академгородок А мы встретились в Академгородке (это наш новосибирский наукоград), чтобы поговорить просто на свободную тему. Ты из Новосибирска вообще? — Ну ладно, начнём, да, с таких базовых вещей. — Да. …
PDF на Патреоне / Бусти Друзья, привет всем! Добро пожаловать на новый подкаст. Это проект Russian Progress — канал и подкаст для изучающих русский язык через контент на русском. И сегодня я хотел бы записать такой апдейт. Иногда я делаю такие выпуски, где говорю о том, что я делал в последнее время, что я собираюсь делать, где я живу, какие языки я учу и так далее. 0:20 Из Калининграда И давайте начнём с переезда, да? Почему я из прекрасного Калининграда, который я расхваливал, всё-таки решил вернуться в Новосибирск, в свой родной город. Кто пропустил: год (последний год) я жил в Калининграде. Примерно в это же время год назад я туда переехал и снял там квартиру в очень хорошем районе. Район называется Амалиенау. Это исторический немецкий квартал в Калининграде, который сохранился [после Второй мировой войны]. Там такая малоэтажная застройка, в основном частные дома. Очень зелено. И нетипичная для России планировка. В общем, такой город-сад. Очень кайфовое место. Если будете в Калининграде, обязательно надо посетить. И вот мне посчастливилось там жить целый год. Я снимал там квартиру за совсем небольшие деньги, где-то 25 (двадцать пять) тысяч рублей с коммуналкой , со всем. То есть 250 (двести пятьдесят) евро где-то в месяц. Вот. …
PDF на Патреоне / Бусти Друзья, привет всем! И добро пожаловать на новый выпуск подкаста Russian Progress. Подкаст для тех, кто изучает русский язык. Для тех, кто практикует русский язык. И сегодня я записываю аудиоверсию подкаста. Уже давно не записывал подкаст в формате только аудио, обычно идёт видео. Но я сейчас в Новосибирске, у нас тут уже около нуля градусов. И настало время записывать подкасты дома, уже довольно прохладно. Поэтому выпусков на улице будет меньше. Ну и плюс тема сегодняшняя не нуждается в видеосопровождении. Конечно, видеосопровождение всегда лучше, но можно (я могу) и так в принципе рассказать. А рассказать я сегодня хотел о видах транспорта . Эта идея мне пришла ещё в Калининграде. Какой транспорт самый лучший? Как лучше всего передвигаться по городу? Порассуждаю на этот счёт, ну и заодно дам вам в контексте все возможные глаголы движения, наверное. Вы их услышите, вы узнаете, как и когда их употреблять. И это будет естественная живая речь. То есть я не писал скрипт, я сейчас спонтанно расскажу про каждый вид транспорта. Ну и там будут все эти глаголы — глаголы движения. Вот. …
PDF на Патреоне / Бусти Виктор: Malheureusement (к сожалению)… Артём: Давай ещё раз попробуем. Виктор: На русском? Артём: Да. Потому что на французском – кому это надо? Друзья, всем привет! Это проект Russian Progress – канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня мы снова встретились с моим другом из Франции, Виктором. Мы уже записывали видео , где говорили про его опыт в России, как он первый раз приехал в Калининград. И сегодня мы записываем видео из Минска уже. Сначала вообще ты хотел приехать в Москву, да? Помнишь я тебе сказал, да? Виктор: В Москву, да. Артём: Что надо посетить обязательно Москву и Питер. И ты даже сделал визу. Всё было классно вроде бы. Но не смог её открыть, потому что он использовал какой-то… Виктор: Браузер. Артём: Малоизвестный браузер какой-то, да. Редкий браузер. А надо было зайти через Хром (Google Chrome). Короче, он не попал в Москву. И тогда он подумал, а куда же он может поехать, где говорят на русском. Ну и оказалось, что здесь, в Белоруссии (или в Беларуси), французам и вообще всем европейцам (гражданам Евросоюза) не нужна виза. Можно на 30 (тридцать) дней сюда приехать. И здесь все говорят на русском. Ты везде слышишь русский язык. И я за неделю вот здесь только один раз слышал белорусский. Вот. Поэтому если хотите практиковать русский, ну, пообщаться на русском, и вам не нужны проблемы с визой, то можете легко приехать сюда, в Белоруссию. …
Вика: Европа, Россия, Грузия PDF на Патреоне , Бусти Друзья, всем привет. Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня на канале гостья. Я поговорю с Викой , которая уже 9 лет живёт в Германии. Вообще она из Новосибирска, как и я, и вот недавно она приехала в Новосибирск. Я тоже там был, и я предложил ей встретиться, потому что мы долгое время были знакомы, но только онлайн. Ну и поскольку Вика, как я уже сказал, живёт в Германии, жила также в Италии, много путешествует и в общем интересный человек, я предложил ей записать подкаст. Ну и мы, собственно, это сделали. Но проблема в том, что телефон, на который я записывал звук, умер. Всё, то есть его невозможно восстановить. Я пробовал его отремонтировать. Сохранился только звук со стороны Вики. Поэтому с моей стороны тихий звук. Так что пользуйтесь обязательно субтитрами, транскрипцией, чтобы ничего не упустить, потому что там всё точно отображено. Всё то, что мы говорим. И сразу скажу, что к этому выпуску тоже будет дополнительный материал. Это не вошедшее в основной выпуск. Основной где-то будет на 20 (двадцать) минут. И ещё 15 (пятнадцать) минут мы с Викой поговорили о том… Запахло осенью. Да, в общем в этом дополнительном видео мы с Викой говорим о её любимых местах в Европе, топ-5 мест, также мы поговорили о России и о Грузии. Вот. …
Рассказываю (и показываю) про свой июль, который выдался достаточно насыщенным на поездки и впечатления. Экстра 48 — Лиза объясняет: как тебе, так себе, самое то Транскрипт на сайте , Патреоне , Бусти Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для изучающих русский язык. Я делаю видео с субтитрами, подкасты с транскрипцией, чтоб вы могли слушать, и у вас была поддержка в виде текста, который можно перевести и улучшить своё понимание. Ну и также вы можете говорить: на сайте russianprogress.com есть возможность записаться ко мне на уроки и говорить на русском. У меня сейчас несколько учеников. Вот недавно новый ученик из Португалии появился. И всегда очень интересно и мне, и ученикам (надеюсь) говорить на разные темы. Ну и параллельно я исправляю все ваши ошибки. Так что ссылочки на транскрипцию, на уроки будут в описании. А мы начинаем с сегодняшним выпуском, который я, кстати, записываю из Новосибирска. Здесь я нашёл такой в старом тихом центре домик деревянный. Деревянное зодчество , которое хочу вам показать. Хочу не только говорить на русском, делать для вас контент, но и показывать Россию, разные места. И в этом выпуске будет много кадров из разных городов, потому что я буду рассказывать про июль. И у меня в этом месяце было много достаточно поездок. И всё это я тоже буду показывать в видеоверсии подкаста, если вы слушаете аудио. Кстати, не знаю, как долго я буду загружать это, потому что в России начали замедлять Ютуб. И вот вчера, например, я смотрел Ютуб с VPN. Что не круто, потому что Ютуб для меня лично был огромным источником знаний, да? Потому что я учил все свои языки на Ютубе. Ну и в подкастах. И сам создаю такой же контент. Поэтому это проблемка небольшая, но сегодня не об этом. …
R
Russian Progress Podcast
В этом выпуске я расскажу вам про то, как я провёл свой июнь 2024 в Калининграде: погода, гости, стрижка, моноколесо, спорт, видео, лонгборд, сайт, Зеленоградск, уроки и не только. Транскрипт на сайте , Патреоне , Бусти Друзья, всем привет! Меня зовут Артём. И добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это канал и подкаст для изучающих русский язык. И сегодня в этом замечательном парке, который называется «Южный парк» (South Park по-английски, или по-немецки Südpark), это его историческое оригинальное название, когда он ещё был основан, почти 200 (двести) лет назад. В общем, в этом месте я расскажу вам про [свой] июнь. Обязательно открывайте PDF-файл, я добавил туда картинок! Я в прошлом году рассказывал про своё лето , но тут вчера я решил вспомнить, а вообще, как прошёл мой июнь. Потому что первый месяц лета уже закончился, и я не совсем доволен тем, как прошёл мой июнь, если честно. Он прошёл у меня просто за ноутбуком в основном. Но тем не менее я выделил какие-то основные моменты, которыми с вами поделюсь. И это будет такая дружеская беседа. То есть как будто вы у меня спросили: «Ну что, как твоё лето? Как твой июнь?». А вы можете, в свою очередь, в комментариях написать, что вы делали в июне, как прошёл ваш июнь. И хорошо сейчас подвести первые промежуточные итоги первого месяца, потому что у нас есть ещё два месяца лета. Где-то лето не кончается, да? С точки зрения климата. Здесь лето началось вообще в мае. И когда я здесь был в сентябре в прошлом году, здесь тоже было тепло. Примерно такая же температура была. А! Меня кусают комары. …
Транскрипт на сайте / Патреоне / Бусти — Париж в два раза опасней, чем Калининград. Один день. — Один день: за один день можно получить российскую визу. Ты говоришь, что очень красивые девушки у нас. — Ну, это другая тема, да? — Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск. Как и обещал вам, сегодня мы запишем видео с Виктором, с моим гостем, другом и учеником. Виктор, привет! — Привет-привет! — Виктор — это француз, который приехал в Россию первый раз сейчас, в Калининград. И я хотел бы у него спросить, как вообще он добрался. Как он делал визу и так далее. Какие его первые впечатления. — Да, я Виктор. Мне сейчас 30 (тридцать) лет. И я француз, но сейчас я живу в Швейцарии. Я сейчас учу русский язык около трёх лет. Я думаю, три года. Я решил в первый раз посетить Россию, да, сейчас. 1:02 Виза — Замечательно! Мы очень рады. Ну, расскажи, как ты вообще получал визу? Сложно ли это было? — На самом деле не так трудно. Онлайн работает (можно получить). Есть, как сказать? Формуляр, можно сказать? — Анкета. — Анкета. Десять минут и я получил визу сразу. Стоит около 50 (пятидесяти) евро. И всё. — А что входит в список документов? Какие документы нужны? — Надо только что? Естественно, паспорт. И они хотят знать, кто мой папа, моя мама, чем я занимаюсь, что я хочу делать в России. Да, просто так, да. — Хорошо. Тебе нужно было приглашение или нет? — Я не знаю. Я думаю, что они спрашивают (требуют) приглашение. Можно говорить (указать), что ты хочешь, и ничего не меняется. Ничего не меняется. …
PDF на патреоне / бусти Это, наверное, лучший город для жизни в России. Друзья, всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск подкаста Russian Progress. Это проект по изучению русского языка через контент на русском. Включайте субтитры. И также на Бусти / Патреоне вы найдёте полную транскрипцию к этому и остальным выпускам, которую вы можете распечатать и перевести все незнакомые слова. Сегодня я хотел бы рассказать про свой новый город, в котором я живу. Это Калининград. Я сюда переехал где-то 8 (восемь) месяцев назад. Сразу, кстати, извиняюсь за качество звука, потому что, не знаю, почему-то я захотел записать это видео именно здесь. Потому что красивый вид на остров Канта, он же бывший Кнайпхоф. Исторический район Калининграда, бывшего Кёнигсберга. Вот. Об этом чуть позже. Но, в общем, да, здесь шумная дорога, поэтому не знаю, насколько хорошо меня слышно. Но я это узнаю уже постфактум , когда я это запишу. Так вот, да, в конце лета прошлого года, 2023 (две тысячи двадцать третьего), я решил переехать в новый город. Вообще я родом из Новосибирска. Также я жил 5 (пять) лет в Петербурге и несколько месяцев на юге России — в Краснодаре. Вот. И, находясь в Новосибирске, я думал, куда мне поехать дальше. Выбрал Нижний Новгород. Об этом есть ряд видео. Но мне там не понравилось. В сентябре там было уже довольно холодно. Исторических мест не очень много. Да и как-то не нашёл там квартиру подходящую. Поэтому я решил попробовать заехать в Калининград, посмотреть этот город. Я сюда заехал и остался. Вот до сих пор, восемь месяцев, я уже здесь. …
Всем привет! Это подкаст Russian Progress — подкаст для изучения русского языка. И где-то месяц назад мне пришла идея попросить моих подписчиц в Инстаграме и Телеграме записать мне стихи. Ну, точнее, не мне. Не только мне, но и всем вам. Я попросил их записать любое стихотворение на их выбор. Прочитать его то есть, да? И из этого я сделаю выпуск. Так вот, этот выпуск сейчас вы услышите. В данном выпуске четыре девушки читают стихи. Кто-то читает по несколько стихов. В общем, в сумме вы получите шесть стихотворений. Они, конечно, непростые, поэтому пользуйтесь транскрипцией. И транскрипция к этому выпуску будет в открытом доступе на сайте russianprogress.com (точка). Заходите, пользуйтесь и наслаждайтесь! И первая таинственная незнакомка с ником в Инстаграме akurwobrb прочитает нам три стиха. Сообщение к аудио следующее, я его зачитаю: «Не смогла определиться с произведением, поэтому рассказала три стиха. Тут уж на выбор, что больше подойдёт. — Я думаю, можно всё оставить. — Почему выбор пал на них? Детство, моя бабушка в прошлом была учителем русского языка и литературы. Когда мне было пять, она решила разучить со мной список её любимых стихотворений, а я так и не смогла их забыть. Возможно, некоторые слова разнятся от оригинала, но не думаю, что сильно. Названия стихов и авторство прикрепляю». 0:50 Михаил Исаковский, «Вишня» И первое произведение называется «Вишня» автора Михаила Васильевича Исаковского, который писал в XX (двадцатом) веке. В ясный полдень, на исходе лета, Шёл старик дорогой полевой; Вырыл вишню молодую где-то И, довольный, нёс её домой. PDF на Патреоне / Бусти Он смотрел (глядел) весёлыми глазами На поля, на дальнюю межу И подумал: «Дай-ка я на память У дороги вишню посажу. Пусть растёт большая-пребольшая, Пусть идёт и вширь и в высоту И, дорогу нашу украшая, Каждый год купается в цвету. Путники в тени её прилягут, Отдохнут в прохладе, в тишине, И, отведав сочных, спелых ягод, Может статься, вспомнят обо мне. А не вспомнят — экая досада, — Я об этом вовсе не тужу: Не хотят — не вспоминай, не надо, — Все равно я вишню посажу!» 1940 2:29 Александр Яшин, «Орел» Далее мы услышим произведение «Орёл» авторства Александра Яковлевича Яшина, который тоже писал в советское время. Из-за утёса, Как из-за угла, Почти в упор ударили в орла. А он спокойно свой покинул камень, Не оглянулся (оглянувшись) даже на стрелка, И, как всегда, широкими кругами, Не торопясь, ушёл за облака. Быть может, слишком дробь (совсем) мелка была Для куропаток (перепёлок), а не для орла? Иль задрожала у стрелка рука И покачнулся ствол дробовика? Нет, ни дробинки не упало (скользнуло) мимо, А сердце и орлиное ранимо… Орел упал, Но средь далеких скал, Чтоб враг не видел, Не торжествовал. 1956 3:14 Эдуард Асадов, «Трусиха» И третье произведение уже подлиннее, посложнее. К нему особенно рекомендую иметь перед собой текст, транскрипцию. И называется оно «Трусиха», то есть женщина или девушка, которая боится чего-то постоянно. Так называется произведение автора Эдуарда Аркадьевича Асадова. Тоже советский поэт. Шар луны под звёздным абажуром Озарял уснувший городок. Шли, смеясь, по набережной хмурой Парень со спортивною фигурой И девчонка — хрупкий стебелёк. Видно, распалясь от разговора, Парень, между прочим, рассказал, Как однажды в бурю ради спора Он морской залив переплывал, Как боролся с дьявольским теченьем, Как швыряла молнии гроза. И она смотрела с восхищеньем В смелые, горячие глаза… А потом, вздохнув, сказала тихо: — Я бы там от страха умерла. Знаешь, я ужасная трусиха, Ни за что б в грозу не поплыла! Парень улыбнулся снисходительно, Притянул девчонку не спеша И сказал: — Ты просто восхитительна, Ах ты, воробьиная душа! Подбородок пальцем ей приподнял И поцеловал. Качался мост, Ветер пел… И для неё сегодня Мир был сплошь из музыки и звёзд! Так в ночи по набережной хмурой Шли вдвоём сквозь спящий городок Парень со спортивною фигурой И девчонка — хрупкий стебёлек. Но (а) когда, пройдя полоску света, В тень акаций дремлющих вошли, Два плечистых тёмных силуэта Выросли вдруг как из-под земли. Первый хрипло буркнул: — Стоп, цыплёнки! Путь закрыт, и никаких гвоздей! Кольца, серьги, часики, деньжонки — Всё, что есть, — на бочку, да (и) живей! А второй, пуская дым в усы, Наблюдал, как, от волненья бурый, Парень со спортивною фигурой Стал спеша отстёгивать часы. И, довольный, видимо, успехом, Рыжеусый хмыкнул: — Эй, коза! Что надулась?! — И берет со смехом Натянул девчонке на глаза. Дальше было всё как взрыв гранаты: Девушка беретик сорвала И словами: — Мразь! Фашист проклятый! — Как огнём детину обожгла. — Комсомол пугаешь? Врёшь, подонок! Ты же враг! Ты жизнь людскую пьёшь! — Голос рвётся, яростно и звонко (яростен и звонок): — Нож в кармане? Мне плевать на нож! За убийство — стенка ожидает. Ну, а коль от раны упаду, То запомни: выживу, узнаю! Где б ты ни был, всё равно найду! И глаза в глаза взглянула твёрдо. Тот смешался: — Ладно… тише, гром… — А второй промямлил: — Ну их к чёрту! — И фигуры скрылись за углом. Лунный диск, на млечную дорогу Выбравшись, шагал наискосок И смотрел задумчиво и строго Сверху вниз на спящий городок, Где без слов по набережной хмурой Шли, чуть слышно гравием шурша, Парень со спортивною фигурой И девчонка — слабая натура, «Трус» и «воробьиная душа». 1963 6:09 Пётр Ершов, «Конёк-горбунок» Артём, добрый день. Меня зовут Шарифа. Я хочу поучаствовать в твоём подкасте. Мне очень нравится то, что ты делаешь. Хочу прочитать тебе стихотворение. И сейчас Шарифа нам прочитает отрывок из сказки в стихах «Конёк-горбунок», которая является классикой русской литературы автора Петра Павловича Ершова, который писал в XIX (девятнадцатом) веке. За горами, за лесами, За широкими морями, Не на небе — на земле Жил старик в одном селе. У старинушки три сына: Старший умный был детина, Средний сын и так и сяк, Младший вовсе был дурак. Братья сеяли пшеницу Да возили в град-столицу: Знать, столица та была Недалече от села. Там пшеницу продавали, Деньги счётом принимали И с набитою сумой Возвращалися домой. 1834 7:07 «Проповедь», Женя Ефимова Данным стихотворением я хочу закрыть то переживание, которое уже два года со мной. Я думаю, это какая-то [кАэта] новая стадия переживания прошлого, болезненного расставания. В общем, поэтому я и хочу его зачитать. Оно сильно откликается во мне. Мне дали два дня и сказали беги. Захвати всё что ценно, что важно. Как поместить в чемодан твою долю любви? А может спрятать, убить или спалить до сажи? Мне дали два вечера, два завтрака, Управишься к полудню. Таких как ты здесь ещё полсотни. Посмотрим, кто из вас окажется сильней. Мы бешеные, жадные По поребрикам и бордюрам. Мимо остановок, арок и площадей. Ехали скорыми, дальними, с пассажирами, Но солнце стало садиться ещё быстрее. Мы нищие, скупые От Петроградки до Моховой. Возвращаемся и смотрим в зеркало на удачу, Копим, откладываем на день чёрный, На день какой-то другой. А я возьму и сегодня всё нагло потрачу. Мне дали день. Одинокий, пустой, Собирайся и уходи. Неси в руках, перекладывай, И стой посреди улицы совсем один. А всё моё богатство не спрячешь в карманы И не раздашь друзьям. Оно рассыпано по моим улицам по моим дворам. Оно сквозь пальцы, его не видно. Мне дали часы, всего пару. Что успеешь твоё. К чему приведут эти споры? Давай просто споём. Это же мы, те самые, Кто без вопросов и на рожон, Кто мыслей, дел и слов не пряча. Если не прав, то самосожжён. Но вряд ли это что-то ещё значит. Ты сохрани имя моё. Ты сохрани время моё. Ты отыщи имя моё. Ты отыщи время моё. Не укради имя моё. Не укради время моё. Помни имя моё. Помни время моё. Не упусти время моё. Не упусти имя моё. Оберегай имя моё. Оберегай время моё. Не убивай имя моё. Не убивай время моё. Ты залечи имя моё. Ты залечи время моё. Ты полюби имя моё. Ты полюби время моё. 2023 10:22 Сергей Есенин, «Собаке Качалова» Привет! Меня зовут Таня. И я бы хотела прочитать стихотворение Сергея Есенина. Это, как принято у нас говорить, великий русский поэт. Стихотворение называется «Собаке Качалова». Я выбрала именно это стихотворение не потому, что Есенин является моим любимым поэтом, хотя для многих это так. В школе я его тоже безумно любила, обожала читать его стихотворения. Но со временем вкусы, как известно, меняются. И они изменились и у меня. Но! Я помню это стихотворение со школы. И оно мне всегда нравилось тем, что, как правило, все поэты того времени (да и, наверно, нынешнего тоже) посвящают стихи музам, объектам воздыхания, Родине, природе, каким-то событиям (например, революции). И у Есенина тоже очень много стихотворений, например, о Родине. А здесь — это редкий случай, когда стихотворение посвящено собаке. И мы его проходили в школе. И мне очень ещё запомнилась история его создания, которую я тоже хочу рассказать. В 1925 (тысяча девятьсот двадцать пятом) году Сергей Есенин пришёл в гости к знаменитому на тот момент актёру Василию Качалову. Они не были знакомы. Сергей Есенин был просто в компании друзей Качалова. И у Василия Качалова в этот вечер был спектакль в театре. И он вернулся домой, когда его друзья уже были там. И он увидел такую картину, что Есенин сидит с его псом по кличке Джим на диване. И Есенин его обнимает, держит за лапу, постоянно говорит: «Что за лапа? Я сроду не видал такой!» Собака тоже его облизывает, внимательно слушает, как Есенин читает свои стихи. В общем, у них прям случилась взаимная такая влюблённость. И уходя потом Есенин сказал Качалову: «Я обязательно посвящу твоей собаке стихи». Естественно, Василий Качалов никак всерьёз это не воспринял. Он подумал, что это шутка. И потом он очень удивился, когда Есенин действительно написал это стихотворение. Итак, стихотворение Сергея Есенина «Собаке Качалова». Дай, Джим, на счастье лапу мне, Такую лапу не видал я сроду. Давай с тобой полаем при луне На тихую, бесшумную погоду. Дай, Джим, на счастье лапу мне. Пожалуйста, голубчик, не лижись. Пойми со мной хоть самое простое. Ведь ты не знаешь, что такое жизнь, Не знаешь ты, что жить на свете стоит. Хозяин твой и мил и знаменит, И у него гостей бывает в доме много, И каждый, улыбаясь, норовит Тебя по шерсти бархатной потрогать. Ты по-собачьи дьявольски красив, С такою милою доверчивой приятцей. И, никого ни капли не спросив, Как пьяный друг, ты лезешь целоваться. Мой милый Джим, среди твоих гостей Так много всяких и невсяких было. Но та, что всех безмолвней и грустней, Сюда случайно вдруг не заходила? Она придет, даю тебе поруку. И без меня, в её уставясь взгляд, Ты за меня лизни ей нежно руку За всё, в чём был и не был виноват. 1925 Вот такое простое и незамысловатое, но в то же время милое и даже, на мой взгляд, трогательное стихотворение Сергея Есенина я прочитала. Надеюсь, что вам оно понравилось. Желаю удачи в изучении такого сложного, многогранного русского языка. Спасибо за внимание! 14:40 Конец И на этом на сегодня всё. Спасибо всем участницам за то, что потратили время. За то, что выбрали стихотворение, прочитали его, записали (возможно, не с первой попытки). Я сам прекрасно знаю, как тяжело записывать. Так что, спасибо за старания. Надеюсь вам, слушателям, было интересно немножко познакомиться с русской поэзией. Конечно, это очень тяжело. Это уже высокий уровень. Но у вас есть текст, транскрипция, так что переводите все незнакомые слова и повышайте тем самым свой уровень. Возможно, будет продолжение рубрики, поскольку заявок было больше, чем уместилось в этом выпуске. Так что, дайте мне знать, что вам нравится эта рубрика, и мы её продолжим. Всё, всем хорошего дня и услышимся в следующих выпусках! Поддержать проект…
Экстрагриша / инста Приветствую всех, дорогие слушатели подкаста Russian Progress! Это подкаст для тех, кто изучает русский язык. И сегодня мы закончим серию выпусков с Гришей , с моим другом, с которым мы сначала говорили про его опыт жизни и учёбы в Великобритании. Потом мы говорили также про Москву и Лондон. Мы сравнивали эти города. Мы говорили про Армению. И сейчас, в этом заключительном выпуске, мы поговорим про Дубай. Потому что Гриша жил долгое время в Дубае. И он поделится с нами своим опытом. PDF на Бусти / Патреоне Полная транскрипция к этому выпуску с объяснениями сложных слов будет на Бусти и на Патреоне. Мы [с редактором] очень долго, очень кропотливо готовили транскрипцию к этому выпуску. Отчасти из-за этого долго не было выпуска. Отчасти потому что ко мне в гости, в Калининград, приехал друг из Новосибирска, Дима . Вы, возможно, тоже смотрели с ним выпуски. Он был на канале. И да, мы изучали город. И всё это я выкладывал у себя в Инстаграме . Мы снимали два города – Зеленоградск, Советск. Советск, кстати, это бывший Тильзит, где был заключён Тильзитский мир между Александром I (первым) и Наполеоном. В общем, историческое место, интересное. Это тоже я выкладываю в своём Инстаграме . Ну и также напоминаю, что я провожу сейчас уроки по разговорному русскому. Если хотите не только слушать контент на русском, смотреть видео, но и говорить, использовать активно русский язык, то можете это делать со мной. Занимаемся по 45 (сорок пять) минут раз в неделю / два раза в неделю. Абонементы также есть на Бусти, Патреоне. Ну или, если у вас есть особенные предпочтения, если хотите заниматься меньше или больше, есть индивидуальные возможности на сайте тоже: russianprogress.com/artem . В общем, все ссылки будут в описании. Ну и да, предупреждаю сразу, что выпуск этот достаточно сложный: мы говорим быстро, он достаточно долгий. Поэтому можете попробовать сначала просто послушать, в тихом месте желательно. И потом более подробно с транскрипцией изучить, перевести все незнакомые слова. Ну и глядя в текст, вы видите как то, что мы произносим, выглядит. В общем, это полезно. Всё, всем приятного прослушивания! …
Καλώς ήλθατε στο Player FM!
Το FM Player σαρώνει τον ιστό για podcasts υψηλής ποιότητας για να απολαύσετε αυτή τη στιγμή. Είναι η καλύτερη εφαρμογή podcast και λειτουργεί σε Android, iPhone και στον ιστό. Εγγραφή για συγχρονισμό συνδρομών σε όλες τις συσκευές.