Kei ngā manu tute o tō tātou wao, nau mai ki te ururuatanga o Whakamīere. He wāhi tēnei e whakatairangahia ai ngā tini hua o te reo Māori. Ki konei tuia ai ngā muka o te ao tuhituhi, ā, ko te whāinga kia whakaputa i te reo o ngā pukapuka reo Māori. Welcome to Whakamīere, a place to celebrate te reo Māori and explore the literary world, where we produce translations of stories in te reo Māori. Tune in weekly to listen to episodes. If you enjoy the podcast, consider supporting us on Patreon.
…
continue reading
A paki poto about tinihanga and deceit, and getting caught. Listen to this week's episode to learn a new kīanga reo Māori as well.Από τον Whakamīere
…
continue reading
O Henry's classic short story is about a young couple determined secretly to surprise each other with a special gift despite their limited resources. Unaware of the other's plans, they each make a personal sacrifice to make their gift possible. It is a timeless story of generosity, sacrifice, and love. Cherished by readers for more than a century, …
…
continue reading
A short fable around picking your battles, and what can happen if you don't choose wisely.Από τον Whakamīere
…
continue reading
This kōrero is a little reminder to all of us to think about others before complaining about ourselves.Από τον Whakamīere
…
continue reading
One of perhaps Aesop's most famous kōrero. This paki poto reminds us what really happens when the mighty are in charge.Από τον Whakamīere
…
continue reading
A cautionary tale about why it's important to remember to be humble.Από τον Whakamīere
…
continue reading
Back by popular demand, Wini-te-Pū makes his return appearance on Whakamīere, where he tries to visit his friend Rāpeti and gets himself into a squeeze.Από τον Whakamīere
…
continue reading
A kōrero about why we should not perhaps be so quick to judge others.Από τον Whakamīere
…
continue reading
A quick paki poto about dogs attempting the impossible.Από τον Whakamīere
…
continue reading
What would you say to get yourself out of harm's way? Find out what the Pekapeka does when snatched by a Wīhara!Από τον Whakamīere
…
continue reading
1
10. Pakiwaitara - Arthur Conan Doyle - Te Mahi Mātātoa a te Pēne Tongitongi
1:18:28
1:18:28
Αναπαραγωγή αργότερα
Αναπαραγωγή αργότερα
Λίστες
Like
Liked
1:18:28
We are thrilled to showcase the first ever reo Māori translation of Sherlock Holmes and the Adventure of the Speckled Band. Dive into the famous detective's world through the eyes of his companion Wātene. The classic locked-room mystery is said by many to be Arthur Conan Doyle's finest work, and is even considered by the author to be his best story…
…
continue reading
A short fable about a sneaky wolf and a cautious goat kid. Plus a sneak preview of our upcoming Sherlock Holmes pakiwaitara.Από τον Whakamīere
…
continue reading
Our atua friend Jupiter is delighted by a gift from the Bee. How can he repay him? Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.Από τον Whakamīere
…
continue reading
An evil Wolf meets a meek Lamb in the forest. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.Από τον Whakamīere
…
continue reading
In celebration of Te Wiki o te Reo Māori, we have a special bonus episode for you. AA Milne's classic Winnie-the-Pooh has been fully translated into te reo Māori, and we are thrilled to share the first pakiwaitara with you. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs ar…
…
continue reading
Ever wondered what happens if you double the food you feed your hens? Aesop knew. This week's Paki Poto is a kōrero about facts and figures. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.Από τον Whakamīere
…
continue reading
September's Pakiwaitara is by Ernest Hemingway. Hills Like White Elephants puts you in the shoes of an American man and a young lady in Spain as they wait for their train to Madrid. Filled with tension throughout, it's a roller coaster of bravery, sensitivity, and uncertainty. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Mā…
…
continue reading
In this Paki Poto, a Dog tries to eat an Oyster in this well-known fable by Aesop. Listen in te reo Māori first, followed by the English. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.Από τον Whakamīere
…
continue reading
A short fable by Aesop about Jupiter (the god not the planet) and the Camel. Listen in te reo Māori first, followed by the English. Transcripts are auto-generated, and do not accurately reflect the reo Māori (or English) used in the podcast. Accurate PDFs are available on Patreon.Από τον Whakamīere
…
continue reading
Te Pōkiha me te Tāka is our first Paki Poto episode. It's a translation of The Fox and the Stork by Aesop. Listen to the story in te reo Māori first, followed by the English.Από τον Whakamīere
…
continue reading