When a young Eva Kollisch arrives as a refugee in New York in 1940, she finds a community among socialists who share her values and idealism. She soon discovers ‘the cause’ isn’t as idyllic as it seems. Little does she know this is the beginning of a lifelong commitment to activism and her determination to create radical change in ways that include belonging, love and one's full self. In addition to Eva Kollisch’s memoirs Girl in Movement (2000) and The Ground Under My Feet (2014), LBI’s collections include an oral history interview with Eva conducted in 2014 and the papers of Eva’s mother, poet Margarete Kolllisch, which document Eva’s childhood experience on the Kindertransport. Learn more at www.lbi.org/kollisch . Exile is a production of the Leo Baeck Institute , New York | Berlin and Antica Productions . It’s narrated by Mandy Patinkin. Executive Producers include Katrina Onstad, Stuart Coxe, and Bernie Blum. Senior Producer is Debbie Pacheco. Associate Producers are Hailey Choi and Emily Morantz. Research and translation by Isabella Kempf. Sound design and audio mix by Philip Wilson, with help from Cameron McIver. Theme music by Oliver Wickham. Voice acting by Natalia Bushnik. Special thanks to the Kollisch family for the use of Eva’s two memoirs, “Girl in Movement” and “The Ground Under My Feet”, the Sophia Smith Collection at Smith College and their “Voices of Feminism Oral History Project”, and Soundtrack New York.…
Podcasts που αξίζει να ακούσετε
ΕΠΙΧΟΡΗΓΟΎΜΕΝΟ
Caitheann Guthanna Gaelphobal solas ar an obair atá ar bun ag grúpaí pleanála teanga fud fad na tíre lasmuigh den Ghaeltacht. Guthanna Gaelphobal (Gaelphobal Voices) takes a look at the work being done by language planning communities across the country, outisde of the Gaeltacht. Facebook: https://www.facebook.com/gaelphobal.fnag Twitter: https://twitter.com/Gaelphobal_fnag Instagram: https://www.instagram.com/gaelphobal.fnag/ LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/gaelphobal
…
continue reading
San eagrán seo labhraíonn Ursula Ní Shabhaois le Hannah Ní Dhoimhín, Comhordaitheoir Pleanála Teanga le hÚdarás na Gaeltachta. Labhraíonn Hannah faoin phróiseas pleanála teanga i gceantair Ghaeltachta agus faoin dul chun cinn atá déanta go dtí seo. Déantar plé ar na cosúlachtaí a bhaineann leis an phleanáil teanga i gceantair Ghaeltachta agus i mba…
…
continue reading
San eagrán seo labhraíonn Ursula Ní Shabhaois leis an Dochtúir Pádraig Ó Tiarnaigh, Cathaoirleach ar Choiste Stiúrtha Pleanála Teanga Iarthar Bhéal Feirste. Aithníodh Iarthar Bhéal Feirste mar líonra Gaeilge, chomh maith le 4 ghrúpa eile fud fad na tíre (Cluain Dolcáin, Carn Tóchair, Inis agus Baile Locha Riach). Labhraíonn Pádraig faoin taithí a b…
…
continue reading
San eagrán seo, labhraíonn Ursula Ní Shabhaois le Bairbre Uí Chathail, Comhordaitheoir Pleanála Teanga le Líonra Leitir Ceanainn. Ba í Leitir Ceanainn an chéad baile lasmuigh den Ghaeltacht le stádas a bhaint amach mar bhaile seirbhíse Gaeltacht agus labhraíonn Bairbre faoin phróiseas pleanála a tharla sa bhaile, na tosaíochtaí a bhí ag an choiste …
…
continue reading
In this episode, Ursula Ní Shabhaois speaks with Colm Ó Baoill, Higher Executive Officer with Foras na Gaeilge, about the language planning process outside of the Gaeltacht that takes place in Gaeltacht service towns and Irish language networks across the country. He explains the background to the current language planning process, the steps involv…
…
continue reading
San eagrán seo, labhraíonn Ursula Ní Shabhaois le Colm Ó Baoill, Ardoifigeach Feidhmiúcháin le Foras na Gaeilge, maidir leis an phróiseas pleanála teanga lasmuigh den Ghaeltacht a tharlaíonn i mbailte seirbhíse Gaeltacht agus i líonraí Gaeilge fud fad na tíre. Míníonn sé an cúlra leis an phróiseas reatha, na céimeanna atá i gceist le plean teanga a…
…
continue reading