Artwork

Το περιεχόμενο παρέχεται από το Kathimerini and Digital Minds. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Kathimerini and Digital Minds ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.
Player FM - Εφαρμογή podcast
Πηγαίνετε εκτός σύνδεσης με την εφαρμογή Player FM !

Μεταφράζοντας Παπαδιαμάντη μέσα στον πόλεμο

24:09
 
Μοίρασέ το
 

Manage episode 323057721 series 2844838
Το περιεχόμενο παρέχεται από το Kathimerini and Digital Minds. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Kathimerini and Digital Minds ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.

Την βιβλιοθήκη του την άφησε πίσω, στο Κίεβο. Εχει καταφύγει τώρα σε ένα χωριό έξω από την ουκρανική πρωτεύουσα μόνο με το λάπτοπ του. Από εκεί επικοινωνεί κάθε πρωί με τους φοιτητές του, για να δει αν είναι όλοι καλά. Και μετά συνεχίζουν τη δουλειά: Μεταφράζουν μαζί την «Αναφορά στον Γκρέκο» του Καζαντζάκη. Ο Αντρίι Σαβένκο διδάσκει -ή μάλλον δίδασκε, προτού τον διακόψει η ρωσική εισβολή- νεοελληνική γλώσσα και λογοτεχνία στο Εθνικό Πανεπιστήμιο του Κιέβου. Πριν από λίγες ημέρες, τελείωσε τη μετάφραση ενός διηγήματος του Παπαδιαμάντη. Η αίσθηση του χρόνου, λέει, έχει χαθεί. Ο Σαβένκο συζητάει με τον Μιχάλη Τσιντσίνη για την εμπειρία του πολέμου, τη νέα εθνική συνείδηση των Ουκρανών, την αγάπη του για την Ελλάδα και την ελπίδα του να λάμψει «στην Ουκρανία ο νοητός ήλιος της δικαιοσύνης».


Επιμέλεια παραγωγής: Κωνσταντίνος Γεωργόπουλος



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  continue reading

145 επεισόδια

Artwork
iconΜοίρασέ το
 
Manage episode 323057721 series 2844838
Το περιεχόμενο παρέχεται από το Kathimerini and Digital Minds. Όλο το περιεχόμενο podcast, συμπεριλαμβανομένων των επεισοδίων, των γραφικών και των περιγραφών podcast, μεταφορτώνεται και παρέχεται απευθείας από τον Kathimerini and Digital Minds ή τον συνεργάτη της πλατφόρμας podcast. Εάν πιστεύετε ότι κάποιος χρησιμοποιεί το έργο σας που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα χωρίς την άδειά σας, μπορείτε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται εδώ https://el.player.fm/legal.

Την βιβλιοθήκη του την άφησε πίσω, στο Κίεβο. Εχει καταφύγει τώρα σε ένα χωριό έξω από την ουκρανική πρωτεύουσα μόνο με το λάπτοπ του. Από εκεί επικοινωνεί κάθε πρωί με τους φοιτητές του, για να δει αν είναι όλοι καλά. Και μετά συνεχίζουν τη δουλειά: Μεταφράζουν μαζί την «Αναφορά στον Γκρέκο» του Καζαντζάκη. Ο Αντρίι Σαβένκο διδάσκει -ή μάλλον δίδασκε, προτού τον διακόψει η ρωσική εισβολή- νεοελληνική γλώσσα και λογοτεχνία στο Εθνικό Πανεπιστήμιο του Κιέβου. Πριν από λίγες ημέρες, τελείωσε τη μετάφραση ενός διηγήματος του Παπαδιαμάντη. Η αίσθηση του χρόνου, λέει, έχει χαθεί. Ο Σαβένκο συζητάει με τον Μιχάλη Τσιντσίνη για την εμπειρία του πολέμου, τη νέα εθνική συνείδηση των Ουκρανών, την αγάπη του για την Ελλάδα και την ελπίδα του να λάμψει «στην Ουκρανία ο νοητός ήλιος της δικαιοσύνης».


Επιμέλεια παραγωγής: Κωνσταντίνος Γεωργόπουλος



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

  continue reading

145 επεισόδια

Όλα τα επεισόδια

×
 
Loading …

Καλώς ήλθατε στο Player FM!

Το FM Player σαρώνει τον ιστό για podcasts υψηλής ποιότητας για να απολαύσετε αυτή τη στιγμή. Είναι η καλύτερη εφαρμογή podcast και λειτουργεί σε Android, iPhone και στον ιστό. Εγγραφή για συγχρονισμό συνδρομών σε όλες τις συσκευές.

 

Οδηγός γρήγορης αναφοράς